Exemples d'utilisation de "eliminates" en anglais
Traductions:
tous1274
устранять769
уничтожать212
исключать209
выделять24
вычеркивать5
игнорировать4
уничтожаться4
отсеивать2
элиминировать2
игнорироваться1
autres traductions42
It also performs better than Product builder and eliminates security threats that involve elevation of privilege.
Кроме того, эта функция работает лучше, чем конфигуратор продукции, и устраняет угрозы безопасности, связанные с повышением привилегий.
In their view, this eliminates the need to develop separate specifications and guidelines for the UNFC.
По их мнению, это устраняет необходимость разработки отдельных спецификаций и руководящих принципов для РКООН.
“Gravity essentially eliminates the need for a past hypothesis,” Koslowski said.
«Гравитация, по сути, уничтожает необходимость в гипотезе прошлого», — говорит Козловски.
The projected path of the wall eliminates Palestinian contiguity altogether.
Запланированный маршрут прохождения стены совершенно исключает неразрывность границ Палестины.
At a time when countries should be regulating land use more strictly, Humala’s “reform” eliminates zoning restrictions.
В то время когда страны должны более строго регулировать землепользование, «реформа» Умала устраняет ограничения, связанные с зонированием.
Digitization is expected to generate between 1.6 million and 2.3 million more jobs than it eliminates in these countries between 2015 and 2020.
По прогнозам, в период 2015-2020 годов процесс дигитализации в этих странах позволит создать на 1,6-2,3 миллионов больше рабочих мест, чем этот же процесс их уничтожит.
The style of the flight number, "007", eliminates a few more.
Формат номера рейса - 007 - исключает ещё несколько.
It also eliminates the need to maintain your workflow reviewer assignments every time a reviewer changes job roles.
Оно также устраняет необходимость поддерживать ваши назначения проверяющих каждый раз, когда проверяющий сменяет должность.
One key argument for forcing central banks to adhere to strict inflation targets is that it eliminates the temptation to use “monetary financing” (purchases of government bonds) unexpectedly, either to stimulate the economy or to inflate away its debt.
Одним из ключевых аргументов за принуждение центральных банков придерживаться строгих целей по инфляции является то, что это устраняет соблазн неожиданно использовать «монетарное финансирование» (покупку правительственных облигаций), как и стимулирование экономики или уничтожение долгов за счет инфляции.
Public funding eliminates these activities, resulting in far lower administrative costs.
Государственное финансирование исключает эти действия, что ведет к гораздо более низким административным расходам.
The carrier software can then move information into Microsoft Dynamics AX, which eliminates manual entry and improves tracking visibility.
Затем программное обеспечение перевозчика переносит данные в Microsoft Dynamics AX, что помогает устранить ручной ввод и улучшает видимость отслеживания.
Step consumption eliminates the requirement to enter a quantity on the Formula line tab for an ingredient.
Ступенчатое потребление исключает необходимость ввода для ингредиента количества на вкладке Строка формулы.
It eliminates all tariffs on industrial and farm goods, and opens Jordan's services markets to United States companies.
Соглашение устраняет все тарифы на промышленные и сельскохозяйственные товары и открывает рынки услуг Иордании для американских компаний.
Exchange eliminates all connectors that have a message size limit that's smaller than the size of the message.
Exchange исключает все соединители, в которых ограничение на размер сообщений меньше размера сообщения.
It also eliminates the need for separate operations room and duty officers substantially reducing the size of the headquarters staff.
Это также устраняет необходимость отдельных оперативных отделов и дежурных офицеров, что значительно сокращает размер штаба.
So, our reactor eliminates these steps, which, if we can actually make it work, is a really cool thing.
А наш ядерный реактор исключает эти шаги, что очень здорово, если нам удастся его запустить.
And then finally, a point that you don't think of so much in developed world medicine: it eliminates sharps.
И наконец, аспект, который в развитых странах не сразу приходит в голову - наш метод устраняет уколы.
Manufacturing overheads can also be related to cost contributions of component material, reflecting a lean manufacturing philosophy that eliminates the need for routing information.
Производственные накладные расходы могут также быть связаны с вкладом затрат на материал компонента, что соответствует концепции бережливого производства, исключающей необходимость данных маршрута.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité