Exemples d'utilisation de "embarrassed" en anglais

<>
Don't be embarrassed, hon. Не смущайтесь, уважаемый.
Why are you so embarrassed, Raquel? Чего ты стесняешься, Ракель?
I was embarrassed and I snapped. Мне было неловко, и я дал осечку.
I was horrified, embarrassed and ashamed. Мне было неловко, стыдно и страшно.
And said, "I'm so embarrassed. И сказала: "Мне так неловко.
I don't like being embarrassed, man. Я не люблю когда меня ставят в неловкое положение.
You're drunk and I embarrassed you? Ты нажрался, а я опозорил тебя?
I did see you, and I was embarrassed. Я увидела тебя и засмущалась.
You embarrassed because I might see your pecker? Ты стесняешься, потому что я могу увидеть твой банан?
I didn't want you to be embarrassed. Я не хотел ставить тебя в неловкое положение.
Lactose intolerance is nothing to be embarrassed about. Нет ничего зазорного в непереносимости лактозы.
You, Rikka, are very cute when you're embarrassed. Рикка, ты очень милая, когда смущаешься.
Because being poor is not something to be embarrassed about. Потому что бедность - не порок.
I think he was embarrassed about being a drug dealer. Думаю, ему стало стыдно за свою дилерскую деятельность.
And he was so embarrassed, his cheeks turned completely red. Он так засмущался и покраснел.
Because you have embarrassed me for the last time today. Сегодня ты в последний раз ставишь меня в неловкое положение.
We almost held hands once, but then she got embarrassed. Мы, однажды, чуть было за руки не взялись, но потом она засмущалась.
I'll be embarrassed tomorrow when the whiskey wears off. Завтра будет стыдно, когда виски выветрятся.
But instead of looking embarrassed, he screamed with laughter and pointed. Но вместо того, чтобы засмущаться, он громко рассмеялся.
Most American financial leaders seemed too embarrassed to make an appearance. Большинство американских финансовых лидеров, похоже, были в слишком большой растерянности, чтобы появиться на форуме.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !