Exemples d'utilisation de "emergency lighting system" en anglais

<>
An emergency lighting system should be provided in the passenger accommodation and cabins. В каютах и помещениях для пассажиров должна быть обеспечена система аварийного освещения.
The Handless Lighting System, or HLS. Безрукая Система Освещения, сокращенно БСО.
At least they have emergency lighting. По крайней мере, здесь есть аварийное освещение.
We had to create a lighting system. Нам нужно было создать систему освещения.
We just dropped into emergency lighting. Включилось аварийное освещение.
Street lighting: The street lighting system in Blagoevgrad is ineffective. Уличное освещение: Система уличного освещения в Благоевграде неэффективна.
This is emergency lighting. Это аварийное освещение.
Expenditure also reflects the provision of miscellaneous equipment including an airfield lighting system, 250 mosquito nets, 81 sea containers, air cargo equipment and 100 first aid kits to AMISOM forces in Mogadishu. Сумма также отражает расходы на приобретение разного имущества, включая систему освещения аэродромов, 250 противомоскитных сеток, 81 морской контейнер, оборудование, необходимое для воздушных перевозок, и 100 комплектов для оказания первой медицинской помощи для сил АМИСОМ в Могадишо.
Emergency lighting activated. Активировано аварийное освещение.
For approval of a distributed lighting system using a non-replaceable gas-discharge light source not approved under Regulation No. 99, two samples of the system including the light-generator and one ballast of each type to be used, where applicable. Для официального утверждения распределенной системы освещения, в которой используется несменный газоразрядный источник света, не прошедший официального утверждения на основании Правил № 99,- два образца системы, включая светогенератор и один балласт каждого типа, подлежащего использованию, если это применимо.
All the tunnel facilities such as emergency lighting, ventilation, traffic management, etc. functioned as planned and efficiently. Все системы оборудования туннеля, такие, как аварийное освещение, вентиляция, системы управления движением и т.д., функционировали исправно и эффективно.
For a distributed lighting system using a non-replaceable gas-discharge light source not approved under Regulation No. 99, the part number assigned by the light-generator manufacturer to the light-generator. Для распределенной системы освещения, в которой используется несменный газоразрядный источник света, не получивший официального утверждения на основании Правил № 99, номер детали, присвоенный изготовителем светогенератора этому светогенератору ".
These operations shall be performed immediately and automatically and activate the emergency lighting in the accommodation, the wheelhouse and the service spaces, which shall comply at least with the “limited explosion risk” type. Эти операции должны выполняться незамедлительно и автоматически, при этом в жилых помещениях, рулевой рубке и служебных помещениях должно включаться аварийное освещение, соответствующее по меньшей мере типу " с ограниченной опасностью взрыва ".
In addition to the outdoor demonstration on Wednesday evening, the expert from GTB gave a complete presentation of adaptive front lighting system (AFS), and especially of the definitions, functions, appearance, photometry, safety and type approval documentation. В дополнение к демонстрации возможностей этой системы на открытом воздухе, проведенной в среду вечером, эксперт от БРГ всесторонне охарактеризовал регулирующуюся систему переднего освещения (РСПО), в частности определения, функции, внешний вид, фотометрические параметры, аспекты безопасности и документацию об официальном утверждении по типу конструкции.
To enable users to evacuate the tunnel in the event of an electricity power cut, emergency lighting ensuring a minimum level of lighting over the roadway and walkways of an average of 10 lux, and 2 lux at any point, must be provided. Для того чтобы участники дорожного движения могли самостоятельно эвакуироваться из туннеля в случае прекращения подачи электропитания, должна быть предусмотрена система аварийного освещения, обеспечивающая минимальный уровень освещенности проезжей части и тротуаров в среднем 10 люкс и 2 люкс в любой точке.
Lamps which are used as part of the optical warning devices and which are included in the standard car lighting system need not comply with the operation parameters in paragraph 7.1. and shall not be submitted to tests listed under paragraph 7.2. Фонари, используемые в качестве части оптических сигнальных устройств и включенные в стандартную систему освещения транспортного средства, могут не отвечать эксплуатационным параметрам, изложенным в пункте 7.1, и не должны представляться на испытания, перечисленные в пункте 7.2.
The emergency lighting circuits specified in section 3.3 should be protected from the direct effects of fire, or constructed with category CR1 cables (as defined in the order of 21 July 1994). Электрические цепи систем аварийного освещения, определенных в пункте 3.3, должны быть защищены от прямого воздействия огня или изготовлены из кабелей типа СR1 (согласно определению, содержащемуся в постановлении от 21 июля 1994 года).
Moreover, the estimate for the perimeter lighting system appeared to have missed the fact that no electrical outlets were available at most locations along the perimeter of the complex. Кроме того, в смете расходов на систему освещения внешнего периметра не учтен, как представляется, тот факт, что в большинстве точек по периметру комплекса отсутствует подвод электропитания.
To meet this requirement, it is necessary that the tunnel provides walkways with handrails and indication of the escape direction and distances and has a sufficient and reliable emergency lighting. Для соблюдения данного требования необходимо, чтобы туннели оборудовались боковыми проходами с поручнями и знаками, показывающими направление эвакуации и расстояние до выходов, а также надлежащим и надежным аварийным освещением.
In the case of LED module (s) or a distributed lighting system and if no provisions are taken to shield the relevant front fog lamp or distributed lighting system components made of plastic material from UV-radiation of (gas-discharge) light sources, e.g. by UV-retaining glass filters: В случае модуля (модулей) СИД или распределенной системы освещения и при отсутствии средств защиты соответствующей передней противотуманной фары или элементов распределенной системы освещения, изготовленных из пластического материала, от ультрафиолетового излучения, исходящего от (газоразрядных) источников света, например при помощи стеклянных фильтров ультрафиолетового излучения:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !