Exemples d'utilisation de "emotional state" en anglais avec la traduction "эмоциональное состояние"

<>
Traductions: tous12 эмоциональное состояние12
Indeed, heightened emotionality prompts the brain to produce information consonant with that emotional state. Действительно, повышенная эмоциональность заставляет мозг человека генерировать информацию в соответствии с его эмоциональным состоянием.
Music is the most powerful form of sound that we know that affects our emotional state. Музыка - самая сильная форма звука, известная нам, она влияет на наше эмоциональное состояние.
An emotional state is what you get when you remove 100 or 200 of your normally available resources. Эмоциональное состояние это то, что получится, если устранить роль 100 или 200 ресурсов, активных в нормальном режиме.
And also, colors, lighting, sound and effects can dynamically respond to your emotional state to heighten the experience that you're having, in real time. Кроме того, цвет, освещение, звуковые и прочие эффекты могут изменяться согласно эмоциональному состоянию и усиливать ощущения, причём в реальном времени.
Mimicking a smile and experiencing it physically help us understand whether our smile is fake or real, so we can understand the emotional state of the smiler. Подражание улыбке и ее физическое ощущение помогают нам различать подлинные и фальшивые улыбки и понимать эмоциональное состояние улыбающегося человека.
When we ask people how they feel, they can easily describe their current emotional state as either positive or negative and, to some extent, how intense that emotion feels. Когда мы просим людей рассказать о том, что они чувствуют, они легко могут описать свое текущее эмоциональное состояние как положительное или отрицательное и, до какой-то степени, интенсивность переживаемых эмоций.
A research paper is also being prepared on conjugal violence against women in families assisted by the Oportunidades programme, along with another study that analyses the relationship between women's emotional state and their participation in decision making. Кроме того, в настоящее время готовится исследование по вопросам насилия мужей в отношении женщин в семьях, охваченных вышеупомянутой программой, а также еще одно исследование, в рамках которого предусматривается проведение анализа взаимосвязи между эмоциональным состоянием женщин и их участием в принятии решений.
Thus, the underlying cause of Forex trading failure begins with the idea that traders feel a psychological need to control their surroundings and when this emotional state meets the uncontrollable world of Forex trading it almost always has negative consequences. Таким образом, основная причина неудач в торговле на рынке Форекс начинается с того факта, что трейдеры чувствуют психологическую потребность управлять своим окружением, и когда это эмоциональное состояние встречается с неконтролируемым миром торговли на рынке Форекс, это почти всегда имеет отрицательные последствия.
People who realize that the market is uncontrollable and build their trading plan around this fact will inevitably arrive at a “set and forget” type mentality that induces an emotional state that is conducive to on-going market success and consistent profitability. Люди, которые понимают, что рынок неконтролируем, и формируют свои торговые планы на основе этого факта, неизбежно приходят к торговому подходу "заключил сделку и забыл". Этот подход вызывает положительное эмоциональное состояние, которое способствует продолжающемуся рыночному успеху.
Here the voices disappear when the emotional states return to normal. В таких случаях голоса исчезают, как только эмоциональное состояние снова становится нормальным.
So his perception of your emotional states is very important for machines to effectively become empathetic. И его восприятие вашего эмоционального состояния очень важно для того, чтобы машины действительно стали сопереживающими.
It is a deep sense of serenity and fulfillment, a state that actually pervades and underlies all emotional states, and all the joys and sorrows that can come one's way. Это - глубокое чувство безмятежности и полноты самореализации, состояние, которое в действительности пропитывает и предвосхищает все эмоциональные состояния, всю радость и печаль, выпавшую на нашу долю. Это может показаться для вас удивительным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !