Exemples d'utilisation de "empties traffic" en anglais

<>
When you delete an email or item from a mailbox in Outlook.com, the item generally goes into your Deleted Items folder where it remains for approximately 7 days unless you move it back to your inbox, you empty the folder, or the service empties the folder automatically, whichever comes first. При удалении из почтового ящика веб-службы Outlook.com какого-либо сообщения электронной почты или элемента этот элемент обычно попадает в папку «Удаленные», где хранится приблизительно семь суток, если только пользователь не переместит его обратно в свой почтовый ящик, очистит папку или же служба очистит эту папку автоматически, в зависимости от того, какое событие произойдет первым.
How did the traffic accident happen? Как эта дорожная авария произошла?
His opponents try, then he empties the dumbbell on the sly, lifts it, and everyone swoons. Сначала пытаются соперники, потом он незаметно опустошает гантель, поднимает, и все в экстазе.
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day. Он спросил полицейского, сколько людей погибло в ДТП в предыдущий день.
I'm gonna hit the snack machine before Oliver empties it. Я пойду возьму что-нибудь из автомата с чипсами пока Оливер его не опустошил.
She lost her memory in a traffic accident. Она потеряла память в автокатастрофе.
Who empties the postbox? Кто письма вынимает?
The traffic rules are not often obeyed. Правила дорожного движения не часто соблюдаются.
I have to collect the empties in a liquor store. Они меня отправили в ликерной магазин, где я должен принимать пустые бутылки.
Her son was killed in a traffic accident. Ее сын погиб в автомобильной аварии.
Her backpack's always clinking with empties. В её сумке всегда звенят пустые бутылки.
I was involved in a traffic accident. Я попал в аварию.
Beer's out, you bring back the empties. Пивко на юг, назад везете тару.
My father complained about the traffic noise. Отец жаловался на шум машин.
He tried to joke with Spooner, asked him if he was shipping cotton candy or air, but Spooner kind of got squirrely, said it was just a couple of empties that were packed there to fill some space. Он попытался пошутить об этом со Спунером, спросил, не перевозит ли тот сладкую вату или воздух, а Спунер задергался, сказал, что это пара пустых коробок, чтобы заполнить пространство.
I just lost my best friend in a traffic accident. Я только что потерял лучшего друга в дорожной аварии.
Empties the Deleted Items folder Очищает папку "Удаленные".
He missed the train because of the traffic accident. Он опоздал на поезд из-за аварии на дороге.
OneDrive has a recycle bin that acts kind of like the Recycle bin on your computer desktop, except the OneDrive recycle bin empties itself. В OneDrive есть корзина, которая похожа на корзину на рабочем столе, но отличается от нее тем, что очищается сама.
There is heavy traffic on this street. Эта улица сильно загруженна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !