Exemples d'utilisation de "enabled" en anglais avec la traduction "разрешать"
Traductions:
tous6484
позволять2900
включать2656
разрешать230
активировать108
устанавливать88
уполномочивать13
активироваться10
autres traductions479
attachment dialog with modern attachments enabled
диалоговое окно вложения с разрешенными современными вложениями
Administrator audit logging is enabled by default.
Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Запись «Ведение журнала административного аудита только для просмотра» в разделе Разрешения инфраструктуры Exchange и командной консоли.
Verify that media sharing is enabled on your computer.
Проверьте, разрешен ли на компьютере общий доступ к файлам мультимедиа.
The user who purchased the content hasn't enabled sharing.
Купивший контент пользователь не разрешил общий доступ.
By default, POP3 client connectivity isn't enabled in Exchange.
По умолчанию подключение клиентов POP3 не разрешено в Exchange.
By default, IMAP4 client connectivity isn't enabled in Exchange.
По умолчанию подключение клиентов IMAP4 не разрешено в Exchange.
If personnel actions are enabled by your organization, enter the following:
Если действия персонала разрешены вашей организацией, введите следующие сведения:
This option will only be enabled if DLL imports are allowed.
Эта опция активируется только в том случае, если был разрешен импорт из DLL-библиотек.
If position actions are enabled by your organization, enter the following information:
Если действия должностей разрешены вашей организацией, введите следующие сведения:
This option will only be enabled if DLL imports have been allowed.
Эта опция активируется только в том случае, если был разрешен импорт из DLL-библиотек.
If position actions are not enabled by your organization, do the following:
Если действия должностей не разрешены вашей организацией, введите следующие сведения:
This option will only be enabled if experts are allowed to trade.
Опция "Ручного подтверждение" активируется только в том случае, если советникам разрешено торговать.
The "Remote connections for this computer have been enabled" message will appear.
Появится сообщение "Удаленные подключения для этого компьютера разрешены".
If personnel actions are not enabled by your organization, enter the following:
Если действия персонала не разрешены вашей организацией, введите следующие сведения:
If personnel actions are enabled by your organization, specify the following information:
Если действия персонала не разрешены организацией, введите следующие сведения.
For this to be done, the "Enable" option must be enabled first.
Для этого необходимо сначала выставить флажок "Разрешить".
Main account is the only financial dimension that is enabled for Budgeting.
Счет ГК является единственной финансовой аналитикой, разрешенной для бюджетирования.
This option can only be enabled if DLLs are allowed to be imported.
Эта опция активируется только в том случае, если был разрешен импорт из DLL-библиотек.
The Preview option is now enabled for all nodes under the design node.
Параметр Предварительный просмотр теперь разрешен для всех подузлов узла дизайна.
The most likely reason is not having expert advisors enabled on your MT4 platform.
Наиболее вероятная причина, что в вашей платформе не разрешена работа советников.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité