Exemples d'utilisation de "enclosed volume" en anglais

<>
Her house is enclosed with a white fence. Её дом окружён белым забором.
Could you tell me how to adjust the volume? Не могли бы вы сказать мне, как отрегулировать громкость?
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt. В конверте прилагается копия квитанции о банковском переводе.
He turned up the volume on the television. Он сделал телевизор погромче.
I have enclosed your order form. Я приложил ваш бланк заказа.
The fifth volume of this set is missing. Не хватает пятого тома из этого набора.
Please find enclosed your list of arrears. Настоящим Вы получите список Ваших задолженностей.
Turn the volume up. Сделай погромче.
Specific details regarding our products are to be found on the enclosed data sheet. Более подробно Вы узнаете о наших продуктах из прилагаемого листка данных.
Turn down the volume, please. Убавьте громкость, пожалуйста.
Please find enclosed the current list of arrears. В приложении Вы найдете актуальный список задолженностей.
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. В основе термодинамики лежит движение атомов и молекул, а также законы движения, с которыми познакомились в первом томе.
Enclosed you will find our claim. В приложении направляем Вам рекламацию.
Total sales volume through premium channels Общий объем продаж через премиальные каналы
Please find enclosed your application documents. К письму прилагаем Ваши документы.
Volume management Управление громкостью
The new set of disks is enclosed. Новый набор дискет прилагается.
We share your view of the marketing opportunities but at the moment we feel unable to give an estimate of the sales volume attainable. Мы разделяем Ваше мнение о возможностях рынка, хотя в настоящий момент мы не в состоянии определить максимальную емкость рынка сбыта.
Please find enclosed our brochures for the time being. Для Вашей первой информации мы прилагаем к этому письму несколько проспектов.
Turn up the volume! Прибавь громкости!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !