Exemples d'utilisation de "enclosing method" en anglais
I am enclosing a folder with information on our most important new products.
Прилагаю папку с информацией о наиболее важных из наших новых продуктов.
I'm enclosing a folder with information on our most important products.
Прилагаю папку с информацией о наших наиболее важных продуктах.
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
Итак, эффективный метод следующий: утрамбовать снег, чтобы он стал плотнее, сделать из него блоки, и составить их друг на друга.
I'm enclosing a folder with information on our most important new products.
Прилагаю папку с информацией о наиболее важных из наших новых продуктов.
Japanese education is sometimes said to employ the drill and kill method.
Иногда говорят, что японское образование основано на принципе «зубрить и добить».
I am enclosing a folder with information on our most important products.
Прилагаю папку с информацией о наших наиболее важных продуктах.
Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin.
Способ деинсталляции: выбросьте папку в корзину целиком.
As you requested, we are enclosing a copy of our latest catalogue.
По Вашей просьбе прилагаем экземпляр нашего последнего каталога.
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.
Если ты не можешь решить проблему, тебе следует попробовать иной способ.
We will send you an acknowledgement that we have received your complaint, enclosing a copy of this procedure.
Вы получите уведомление от нас, вместе с копией данной процедуры, что мы получили вашу жалобу
Our teacher tried to use a new method of teaching English.
Наш учитель пытался применить новый способ обучения английскому языку.
Body text in your Instant Article is defined in paragraph form by enclosing the content with tags inside of the section of your HTML document's .
Чтобы разбить основной текст моментальной статьи на параграфы, окружите его тегами в разделе HTML-кода вашего документа.
There must be a defect in the experimental method.
Должно быть, в методике эксперимента есть какой-то изъян.
To embed analytics code within your Instant Article, apply the op-tracker class to the element enclosing the tracking code.
Чтобы добавить код для аналитики в моментальную статью, примените класс op-tracker к элементу , который содержит код отслеживания.
For the Muslims, the compound enclosing the Dome of the Rock and Al-Aqsa mosque is, after Mecca and Medina, the third holiest site in Islam.
Для мусульман территория окружающая Купол над Скалой и мечеть Аль-Акса является третьим священным местом в исламе после Мекки и Медины.
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.
Мы попробовали все мыслимые методы, но абсолютно ничего не сработало.
Her slogan – “on est chez nous” (we are at home) – underscores her focus on enclosing France in a national cocoon that resists “wild globalization.”
Её лозунг – “on est chez nous” («мы у себя дома») – подчёркивает её акцент на изоляции Франции в национальном коконе, защищающем от «дикой глобализации».
In the absence of a better idea I had to choose this method.
За неимением идеи получше, мне пришлось выбрать этот метод.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité