Exemples d'utilisation de "encoder pulse count interval" en anglais
The previously failed connection attempts are controlled by the transient failure retry count and interval values.
Для контроля ранее неудавшихся попыток подключения используются значения количества повторных попыток при временных ошибках и интервала между ними.
The number of connection attempts that are tried after the queue glitch retry count and interval values have failed.
Количество попыток подключения, выполняемых после превышения интервалов времени и количества повторных попыток после неполадок в очереди.
The extra element in the returned array returns the count of any values above the highest interval.
Дополнительный элемент в возвращаемом массиве содержит количество значений, превышающих верхнюю границу интервала, содержащего наибольшие значения.
This value should always be greater than the transient failure retry count multiplied by the transient failure retry interval (the default total is 30 minutes on a Mailbox server, and one hour on an Edge Transport server).
Это значение всегда должно быть больше произведения количества повторных попыток при временной ошибке и длительности интервала между повторными попытками при временной ошибке (по умолчанию используется общее значение 30 минут для сервера почтовых ящиков и 1 час для пограничного транспортного сервера).
The connection interval between each connection attempt that's specified by the transient failure retry count value.
Интервал между попытками подключения, указанный в значении количества повторных попыток при временной ошибке.
The date when the Payout Interval is reached and the Strategy Manager’s fee is paid to his/her account.
Дата, когда заканчивается интервал выплат и когда управляющему выплачивается комиссионное вознаграждение.
The doctor thought the patient's pulse was rather rapid.
Врач подумал, что пульс пациента высоковат.
You’ll need to update your encoder with the new Stream Name/Key.
Вам нужно просто обновить эти данные в видеокодере.
c. At the end of a trading interval, after remuneration has been paid, the Investment Account Balance becomes equal to the Equity of the Investment Account.
c. при окончании торгового интервала и выплате вознаграждения баланс инвестиционного счета приравнивается к средствам инвестиционного счета.
Test encoder failover (if applicable).
Проверьте аварийное переключение на другой видеокодер, если такая возможность предусмотрена.
She is two years old, but she can already count to 100.
Ей всего два года, а она уже умеет считать до ста.
If you don’t receive an SMS within 5 minutes, you need to send 3-4 repeat SMS requests at an interval of 2 minutes.
Если в течение 5 минут SMS-сообщение не придёт, необходимо повторно отправить 3-4 SMS-запроса с интервалом 2 минуты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité