Exemples d'utilisation de "end advertisers" en anglais

<>
b. Proactively disclose to end advertisers the amount that you spent on Facebook advertising, using Facebook metrics (e.g., CPC, CPM rate), separate from your fees. б) Сразу сообщайте конечным рекламодателям, сколько вы заплатили за рекламу на Facebook, используя наши метрики (например, цену за клик (CPC) или за 1000 показов (CPM)), отдельно от суммы платы за ваши услуги.
Our site may, from time to time, contain links to and from the websites of our partner networks, advertisers and affiliates. На нашем веб-сайте могут периодически размещаться ссылки на веб-сайты наших партнерских сетей, рекламодателей и аффилированных лиц, на веб-сайтах которых, в свою очередь, могут размещаться ссылки на наш веб-сайт.
Before Einstein, scientists used to think that space had no end. До Эйнштейна учёные думали, что космос бесконечен.
The company takes no responsibility for third party advertisements posted on its site or through the service, nor does it take any responsibility for the goods or services provided by its advertisers. Компания не несет ответственности за рекламные объявления третьих лиц, размещенные на сайте или в платформе сервиса, а также компания не несет ответственности за товары или услуги, предоставляемые лицами, размещающими рекламные объявления.
By the end of the trip we were very thirsty. К концу поездки мы очень хотели пить.
We may also share your information with certain third parties including business partners, suppliers and sub-contractors and advertisers. Также мы можем делиться вашей информацией с определенными третьими сторонами, включая бизнес партнеров, поставщиков, субподрядчиков и рекламодателей.
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with. Как минимум в английском языке все названия континентов заканчиваются на ту же букву, что и начинаются.
For advertisers wishing to track conversions using a Facebook pixel or run ads using ad objectives unavailable from the Instagram app, it's recommended you use Ads Manager or Power Editor to create and manage your ads. Рекламодатели, которые хотели бы отслеживать конверсии с помощью пикселя Facebook или запускать рекламу с целями, недоступными в приложении Instagram, могут создавать рекламу и управлять ею в Ads Manager или Power Editor.
Their contract is to run out at the end of this month. Их контракт прекращается в конце этого месяца.
Ad campaigns that run on Audience Network can appear on websites, apps and video players, making it possible for advertisers to reach their audience in more places. Реклама в Audience Network может отображаться на веб-сайтах, в приложениях, в видеоплеерах и в мгновенных статьях, что дает рекламодателям возможность обратиться к своей аудитории через максимальное количество каналов.
That is somewhat explained at the end. Это то, что раскрывается под конец.
The suggested bid range represents an estimate of the current competing bids by other advertisers targeting the same audience. Рекомендуемый диапазон ставки вычисляется на основе текущих конкурирующих ставок других рекламодателей, нацеленных на ту же аудиторию.
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
Audience Network — Facebook’s mobile advertising system, with more than 3 million advertisers. Audience Network — рекламная система Facebook для мобильных устройств, которую используют более 3 миллионов рекламодателей.
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. Долгая суровая зима наконец-то подошла к концу, уступив место тёплой весне.
Acquisitions allow advertisers to understand the purchase intent of potential customers. Приобретение помогает рекламодателям оценивать готовность потенциальных клиентов к покупке.
I'm working full time in a bookshop until the end of September. Я работаю на полную ставку в книжном магазине до конца сентября.
Advertisers can use the structured message to include multiple messages in a JSON array (e.g., descriptive text message + multi-media message) Рекламодатели могут использовать структурированное сообщение, чтобы добавить несколько сообщений в массив JSON (например, сообщение с описательным текстом и мультимедийное сообщение).
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter. К несчастью, запасы продуктов закончились ещё до окончания зимы.
For brand advertisers with large market share and high levels of brand awareness already: a frequency cap of at least 1–2 per week was able to capture a substantial portion of the total potential brand impact. Для рекламодателей с большой долей рынка и высокой узнаваемостью бренда частота показов как минимум 1–2 в неделю оказалась достаточной для достижения желаемых результатов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !