Exemples d'utilisation de "endurance" en anglais
The navigation system must pass an endurance test of 48 hours of uninterrupted operation under normal operation conditions.
Навигационная система должна пройти испытание на долговечность в течение 48 часов беспрерывного функционирования в нормальных условиях эксплуатации.
Both the high speed test and the endurance test contain testing parameters (ambient temperature, load, inflation pressure, speed, and duration) that make the tests more stringent than those tests found in the original tyre standards, as well as the tests suggested by industry.
В рамках как испытаний на высокой скорости, так и испытаний на долговечность предусмотрены испытательные параметры (температуры окружающей среды, нагрузки, давления в шинах, скорости и продолжительности эксплуатации), обусловливающие бо ? льшую жесткость, чем в случае испытаний, предписанных первоначальными стандартами на шины, а также испытаний, предлагаемых промышленными кругами.
Endurance braking system shall be of type IIA.”.
Износостойкая тормозная система должна быть типа IIA ".
The abovementioned vibration amplitudes also apply to the vibration endurance test.
Указанные выше амплитуды вибрации также применяются к испытанию на виброустойчивость.
His form is tall and graceful and capable of great endurance and great effort.
Ростом высок, сложением статен, чрезвычайно вынослив и чрезвычайно силён.
In 1912, Shackleton's Endurance expedition - there was - one of his crew, a guy called Thomas Orde-Lees.
В 1912 году в экспедиции Шеклтона был парень по имени Томас Орде-Лис.
It is our Constitution that is our true wealth and the true guarantee of our nation's endurance.
Именно наша конституция является нашим подлинным богатством и верной гарантией силы нации.
Requiring to be inflated to 620 kPa for load/speed endurance tests, for which the PSI symbol is 90.
которая должна накачиваться до давления 620 кПа для испытания на прочность в зависимости от нагрузки/скорости и обозначение PSI которой равняется 90.
The declaration in fact refers to compliance with ECE Regulation No. 13, annex 5, with reference to endurance braking.
Фактически имеется в виду декларация о соответствии положениям приложения 5 к Правилам № 13, касающимся износостойкой тормозной системы.
In addition, the transitional period for anti-lock braking system and endurance braking system will end on 1 January 2010.
Помимо этого, 1 января 2010 года истечет переходный период для антиблокировочной тормозной системы и износостойкой тормозной системы.
from the battery to the power control housing of the endurance braking system, if this system is electrical or electromagnetic;
аккумуляторную батарею с корпусом системы включения износостойкой тормозной системы, если эта система является электрической или электромагнитной;
The Cold War was an endurance race between two similarly strong rivals, the weaker of which eventually had to give up.
Холодная война была продолжительной гонкой между двумя одинаково сильными конкурентами, слабейший из которых в конечном счете должен был сдаться.
He explained to GRRF that shared endurance braking and the applicability of annex 5 of Regulation No. 13 were the main issues.
Он сообщил GRRF, что главным образом речь идет об общей эффективности торможения с помощью износостойкой системы и применимости приложения 5 к Правилам № 13.
From the first paragraph of the " Comments " column, it is clear that the requirement for an endurance braking system applies only to motor vehicles.
Из первого абзаца в колонке " Замечания " ясно следует, что требование в отношении износостойкой тормозной системы применяется только к автотранспортным средствам.
Given the endurance of geopolitical conflict, not to mention the rapidly growing impact of climate change, migration levels are not expected to decline anytime soon.
Учитывая затяжной характер геополитических конфликтов, не говоря уже о быстро нарастающем эффекте изменения климата, уровень миграции в ближайшее время, как ожидается, не будет снижаться.
Endurance braking system means a system intended to stabilize vehicle speed on a long descent, without the use of the service, secondary or parking braking systems.
Износостойкая тормозная система означает систему, предназначенную для стабилизации скорости транспортного средства на длинном спуске без использования рабочей, аварийной или стояночной тормозных систем.
We simply had reached the end of our endurance with the omnipresent and all-powerful communist apparatchiks who ruled in our workplaces, neighborhoods, even places of rest.
Мы просто устали терпеть вездесущих и всесильных коммунистических аппаратчиков, которые заправляли всем и у нас на работе, и в быту, и даже в местах отдыха.
GRE was of the opinion that the duration of the relevant signal should be equal to the time of endurance brake activation or 4 seconds, whichever is less.
GRE сочла, что продолжительность соответствующего сигнала должна быть эквивалентной времени, затрачиваемому на включение дополнительной системы замедления, либо должна составлять 4 секунды в зависимости от того, какое из этих значений является меньшим.
This field test shall be an endurance run with the same type and model of brake as that to be recorded in the Annex 11, Appendix 3 report.
Данное эксплуатационное испытание должно представлять собой прогон на усталость с использованием тормоза того же типа и образца, что и тормоз, указываемый в бланке, приведенном в добавлении 3 к приложению 11.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité