Exemples d'utilisation de "energy thickness" en anglais

<>
If the calculated strain, such as plastic effective strain, principal strain or, for shell elements, the strain in the thickness direction of this element exceeds its defined failure strain value, the element shall be deleted from the FE model and the deformation energy in this element will no longer change in the following calculation steps. Если рассчитанное значение деформации, например эффективной пластической деформации, основной деформации или- в случае элементов наружной обшивки- деформации в направлении толщины этого элемента, превышает определенное значение деформации разрушения, то этот элемент должен быть исключен из модели КЭ и энергия деформации этого элемента более не будет изменяться на последующих этапах расчета.
If the calculated strain, such as plastic effective strain, principal strain or for a shell element the strain in the thickness direction of this element exceeds its defined failure strain value, the element shall be deleted from the FE model and the deformation energy in this element will no longer change in the following calculation steps. Если рассчитанные значения деформации, например эффективной пластической деформации, основной деформации или- в случае элемента наружной обшивки- деформации в направлении толщины этого элемента, превышает определенное значение деформации разрушения, то этот элемент должен быть исключен из модели КЭ и энергия деформации этого элемента более не будет изменяться на последующих этапах расчета.
We should make the most of solar energy. Нам необходимо максимально использовать солнечную энергию.
Next year it is planned to commission a new unit for slitting steel with a thickness of up to five millimeters, which will help reduce the cost of products, as well as another mill with a tube production speed of up to 47 meters per minute. В будущем году планируется ввести новый агрегат продольной резки стали толщиной до пяти миллиметров, что позволит снизить себестоимость продукции, а также еще один стан, со скоростью производства трубы до 47 метров в минуту.
He is still full of energy. Он всё ещё полон энергии.
The thickness of the Martian atmosphere at the surface is similar to what a mountaineer on Earth would feel if standing on top of a mountain 130,000 feet high — four and a half times higher than Mount Everest. Плотность марсианской атмосферы у поверхности примерно такая же, как на теоретической земной вершине высотой 40 километров, то есть, в четыре с половиной раза больше высоты Эвереста.
Solar energy does not threaten the environment. Солнечная энергия не угрожает окружающей среде.
For example, it can be thickness and color of the trend line, period of the indicator signal line, etc. Например, толщина и цвет линии тренда, период сигнальной линии индикатора и т.д.
He is full of energy. Он полон энергии.
Colors, thickness and style of levels can also be changed from this tab. Также здесь можно изменять цвет, толщину и стиль уровней.
We must develop renewable energy sources. Мы должны разрабатывать возобновляемые источники энергии.
The "Style" field that allows to set up the color, appearance, and thickness of levels of the object is located in the lower part of the tab. В нижней части вкладки приводится поле "Стиль", позволяющее настраивать цвет, вид и толщину уровней объекта.
Engineers are crazy about solar energy. Инженеры без ума от солнечной энергии.
Besides analytical parameters, one can set colors for various elements, thickness of lines, and sizes of signs used, at setting up of the indicator. При настройке индикаторов, помимо аналитических характеристик, можно задавать цвета элементов, толщину линий и размеры используемых символов.
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading! Берегите энергию через запрет круглосуточной торговли.
Besides colors, one can also modify thickness and style of lines. Кроме цветов, можно изменять ширину и стиль линий.
Do you have enough energy? У вас достаточно энергии?
Color, forms and thickness of lines can be chosen here; Здесь можно выбрать цвет, вид и толщину линий;
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy. Давайте остановимся и подумаем, насколько мы зависим от атомной энергии.
Adjust the line thickness by tapping in the bottom left and using the slider. настроить толщину линии, коснувшись в нижнем левом углу и использовав ползунок;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !