Exemples d'utilisation de "engaging" en anglais

<>
Engaging remote flight control system. Включаю систему управления удаленного полета.
Why are they engaging with cyberspace? Зачем они связываются с киберпространством?
I'm engaging the kill switch. Я ухватила включатель ликвидации.
I am a very engaging conversationalist. Я очаровательный собеседник.
She is frank, forceful, warm, and engaging. Это искренний, убедительный, сердечный и обаятельный человек.
Use these tips to make engaging content: Создавая их, руководствуйтесь следующими советами:
Like Chaudhuri, Kagan is an engaging writer. Как и Чаудхури, Кэген является убедительным писателем.
Grief and raw emotion are obviously engaging. Скорбь и обнаженные эмоции — вещь очень сильная.
Feature engaging content with a real story. Превратите объявление в интересную историю из жизни.
I am very engaging on the phone, Joey. Я очень разговорчива по телефону, Джоуи.
Foster a community for fans to post engaging content. Создайте сообщество для подписчиков, где они смогут обсуждать ваши материалы.
~ although Stephen, our footman, says they're quite engaging. Хотя Стивен, наш лакей, говорит, что они очень увлекательны.
Trying to change them by engaging in male circumcision. Постараться изменить её, проводя обрезания.
Share your plans and updates in engaging, interactive ways Интересные интерактивные записи о рабочих планах и новостях
You're sterile and yet engaging in fertility treatments? Вы стерильны, но проходите курс лечения бесплодия?
Make your stories more engaging and customized with Open Graph Сделайте новости более увлекательными и персонализированными с помощью Open Graph
Use images and/or videos that are cohesive and engaging. Используйте интересные и притягивающие изображения и/или видео.
28 days of someone clicking or engaging with your ad 28 дней с момента клика по вашей рекламе или иного взаимодействия с ней.
Make sure the video you create for your ad is engaging. Видеосодержание объявления должно быть интересным.
You understand that engaging in informal relations with trainees is forbidden. Я запрещаю тебе завязывать неформальные отношения с практикантками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !