Exemples d'utilisation de "engine trouble" en anglais

<>
Engine trouble on the Sapphire Moon was documented three times in the prior month. Неисправность двигателя "Сапфировой Луны" трижды документально зафиксирована в предыдущем месяце.
No, we just had a little bit of engine trouble's all, okay? Нет, мы просто должны были немного неисправности двигателя все, ладно?
The pilot first reported trouble when the number two engine blew, the one in the tail of the plane. Пилот сообщил о катастрофе после того как взорвался второй двигатель, один в хвосте самолета.
Fifteen years ago, the consensus was that America's Social Security System was in huge trouble, that it needed the equivalent of an engine rebuild. Пятнадцать лет назад общее мнение сводилось к тому, что система Social Security в Америке испытывает громадные затруднения, и что ей требуется реформа, равносильная – если сравнивать с автомобилем – переделке двигателя.
Tom started the engine. Том запустил двигатель.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Проблема с нашим временем в том, что будущее уже не такое, как раньше.
Please tell me how to start the engine. Пожалуйста, скажите мне, как заводить мотор.
It will bring down trouble on your family. Это принесет несчастье твоей семье.
The engine would not start. Двигатель не заводится.
I had some trouble in finding his house. Я с трудом нашел его дом.
The car has a new engine. У машины новый двигатель.
I am sorry to trouble you. Мне жаль затруднять/беспокоить вас.
He does an engine test every day. Он проверяет двигатель каждый день
He was involved in the trouble. Он попал в неприятную историю.
Leave the engine running. Оставь двигатель работающим.
I'm sorry to give you all this trouble. Мне жаль, что я вызвал для вас все эти трудности.
The engine makes a strange noise. Двигатель издаёт странный звук.
He put himself to much trouble on my behalf. Из-за меня он пошёл на большие хлопоты для себя.
The engine wouldn't start. Двигатель не заводится.
Watch your step or you'll get into trouble. Смотри, куда ступаешь, или попадёшь в беду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !