Exemples d'utilisation de "engineering analysis" en anglais
Inevitably, certification authorities will require validation of the engineering analysis and, therefore, the gtr provides for testing using deteriorated components to assess the OBD system performance.
Безусловно, сертификационные органы потребуют подтверждения результатов технического анализа, и поэтому в гтп предусматривается испытание с использованием поврежденных деталей для оценки эффективности БДС.
The justification for the use of an AECS may be based on test data and/or sound engineering analysis.
Обоснование использования ВФОВ может подкрепляться данными испытаний и/или результатами анализа на основе проверенной инженерной практики.
And we got a report - a sort of engineering analysis into what happened - saying that, in fact, security guards from some rival, various competing oil firms had, in fact, parked trucks there and blown them up.
И у нас есть отчет, отчет экспертов о том, что произошло. В нём говорится, что на самом деле, службы безопасности конкурирующих нефтяных компаний организовали эти взрывы.
In 1991, the United States of America conducted an engineering analysis of door latch systems in cases involving vehicle side door openings to determine the loading conditions and failure modes of door latch systems in crashes.
В 1991 году Соединенные Штаты Америки провели инженерный анализ поведения систем дверных защелок в случаях, связанных с раскрыванием боковых дверей транспортных средств, для определения условий нагрузки и характера отказа систем дверных защелок в ходе дорожно-транспортных происшествий.
The Subcommittee expressed appreciation to the Government of China for having offered three short-term fellowships in 2000 for training in satellite design, engineering, mission analysis and orbit control at the Harden Institute of Technology, Northwest Polytechnic University in Xi'an and Beijing University of Aeronautics and Astronautics.
Подкомитет выразил признательность прави-тельству Китая за организацию в 2000 году трех краткосрочных стажировок для обучения по воп-росам проектирования и конструирования спутни-ков, расчета полета и управления орбитальным полетом на базе Харбинского технологического института, Северо-западного политехнического уни-верситета в Сиане и Пекинского университета аэронавтики и астронавтики.
The first is that this product works well because we were effectively able to combine rigorous engineering science and analysis with user-centered design focused on the social and usage and economic factors important to wheelchair users in the developing countries.
Во-первых, это устройство отлично работает потому, что нам удалось успешно совместить строгую инженерную науку и анализ с ориентированным на пользователя дизайном, сосредоточенным на социальности, удобстве использования и экономических факторах, которые важны для пользующихся инвалидными креслами в развивающихся с странах.
The resource requirements under this category are related mainly to training in the areas of communication and information technology; code of conduct; engineering; finance; Joint Mission Analysis Cell functions; property management; project management; public information; procurement; security; supply; and transport.
Потребности в ресурсах по данной категории связаны в основном с профессиональной подготовкой в областях информационно-коммуникационных технологий, кодекса поведения, инженерного обеспечения, финансов, функционирования Объединенной аналитической ячейки миссии, управления имуществом, управления проектами, общественной информации, закупок, безопасности, снабжения и транспорта.
Engineering critical assessment This analysis may be carried out to establish that the finished cylinder will leak in the event of a defect in the cylinder or liner growing into a through-wall crack.
Эта оценка может производиться в целях определения возможности утечки газа из готового баллона в случае его дефекта или дефекта корпуса, который может перейти в сквозную трещину в стенке.
I am also convinced that the two additional battalions, together with the two companies of special forces, two engineering companies, extra air assets, and the information analysis capability recently authorized by the Council remain badly and urgently needed to enable MONUC to carry out its testing mandate.
Я убежден также в том, что по-прежнему остро и срочно необходимы два дополнительных батальона наряду с двумя ротами сил специального назначения, две инженерные роты, дополнительная воздушная поддержка, а также группа анализа разведывательных данных, что было недавно санкционировано Советом, и это позволило бы МООНДРК выполнить ее нелегкий мандат.
Regarding particular professional services, developed countries'negotiating proposals and requests cover a wide range of professional services or activities, including legal services, computer and related services, management consulting and related services, architectural services, engineering services, scientific and technical services, technical testing and analysis, accountancy, and educational services.
Что касается конкретных профессиональных услуг, то переговорные предложения и запросы развитых стран охватывают широкий круг профессиональных услуг или видов деятельности, включая юридические услуги, компьютерные и аналогичные услуги, управленческое консультирование и связанные с ним услуги, архитектурные услуги, инженерные услуги, научно-технические услуги, технические испытания и анализ, бухгалтерское дело и образовательные услуги.
Additional requirements are also due to the higher number of training-related travel mainly in the areas of aviation, communications and information technology, engineering, staff development, movement control, public information, security, supply, transport and training programme for mission analysis.
Рост потребностей обусловлен также увеличением поездок в связи с обучением персонала, преимущественно в области воздушных перевозок, информационно-коммуникационных технологий, инженерного дела, повышения квалификации, управления перевозками, общественной информации, безопасности, снабжения, транспорта и анализа деятельности Миссии.
The Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada is also a participant in this programme, providing ground-based scientific support as well as the analysis of data coming from the mission.
Совет по естественным наукам и инженерным исследованиям Канады также участвует в данной программе, обеспечивая наземную научную поддержку и проводя анализ данных, поступающих со спутника.
Proved reserves are those quantities of petroleum which, by analysis of geological and engineering data, can be estimated with reasonable certainty to be commercially recoverable, from a given date forward, from known reservoirs and under current economic conditions, operating methods, and government regulations.
Под доказанными запасами понимаются количества нефти и газа, которые, по имеющимся геологическим и техническим данным, могут быть с разумной определенностью экономически рентабельно извлечены из известных продуктивных горизонтов, начиная с определенной даты, и при существующих экономических условиях, методах эксплуатации и нормативной базе.
These Officers will draw upon the range of military technical expertise available from military information analysis, maritime, aviation, engineering, logistics and communications specialists;
Эти офицеры будут опираться на широкий диапазон военно-технических экспертных знаний, имеющихся у специалистов по анализу военной информации, морским, авиационным, инженерным вопросам, материально-техническому обеспечению и связи;
economic analysis, simplified if necessary, is introduced at an early stage in the planning and design process as a tool of value engineering.
экономический анализ, при необходимости в упрощенном виде, применялся на ранней стадии процесса планирования и проектирования в качестве одного из инструментов оценки;
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.
Я смею думать по-другому, так как не согласен с вашим анализом ситуации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité