Exemples d'utilisation de "ensures" en anglais avec la traduction "убеждаться"
Traductions:
tous2197
гарантировать1240
убеждаться400
удостоверяться86
гарантироваться26
обеспечивать себе10
autres traductions435
Re equal rights: “The State ensures equality before the law for all, without distinction as to origin, race, sex, religion, political opinion or social status.
в отношении прав: " Государство обеспечивает всем равенство перед законом без различия по признаку происхождения, расы, пола, вероисповедания, политических убеждений или социального положения.
Similarly, article 14 of the Constitution declares that “The State ensures equality for all before the law without distinction on grounds of origin, race, sex, religion, political opinion or social status.
Кроме того, в статье 14 Конституции заявлено, что государство обеспечивает всем гражданам равенство перед законом без различия в отношении происхождения, расы, пола, религии, политических убеждений или социального положения.
On external projects, calculating a WIP amount ensures that the costs and revenue that are recorded for projects are recognized and posted on the profit and loss statement in the same accounting period.
Для внешних проектов расчет суммы НЗП позволяет убедиться, что затраты и доход, записанные для проектов, учитываются и разносятся в отчете о прибыли и убытках в том же учетном периоде.
Ensure that the content includes cost records.
Убедитесь, что это содержимое включает в себя записи себестоимости.
Please ensure you fully understand the risks involved.
Убедитесь в том, что вы полностью осознаете связанные с этим риски.
Please ensure all active materials are securely stored.
Убедитесь, что все активные материалы герметично укрыты.
Ensure that email message content is transparent and traceable
Убедитесь, что содержимое электронного сообщения прозрачно и отслеживаемо
Ensure that your email database is up-to-date.
Убедитесь, что база данных электронных адресов актуальна.
Ensure that Send an invitation to the group is checked.
Убедитесь, что флажок Send an invitation to the group установлен.
Ensure that Hour is selected in the Journal type field.
Убедитесь, что параметр Час выбран в поле Тип журнала.
Ensure that the domain type is set to Internal relay.
Убедитесь, что тип домена задан как Внутренняя ретрансляция.
Ensure that your accepted domain to Set to Internal relay:
Убедитесь, что для обслуживаемого домена настроена внутренняя ретрансляция:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité