Exemples d'utilisation de "enter password" en anglais
On the Enter password page, clear Keep me signed in.
На странице ввода пароля снимите флажок Оставаться в системе.
On the Enter password page, enter your password > Sign in.
На странице Ввод пароля введите свой пароль и нажмите кнопку Войти.
To stop signing in automatically, unselect Keep me signed in on the Enter password page.
Чтобы предотвратить автоматический вход, снимите флажок Оставаться в системе на странице ввода пароля.
Please be so kind as to enter a password of your choice.
Будьте добры, введите выбранный вами пароль.
One of the most popular reasons people log in with Facebook is because “it’s fast and easy and I don’t have to enter a password”.
Большинство использует «Вход через Facebook» именно потому, что «это просто, быстро и не нужно вводить пароль».
If you don't see a space to enter a password, there might not be a homegroup available.
Отсутствие поля для ввода пароля может означать, что нет доступной домашней группы.
Enter a password or passkey to authorize the change.
Введите пароль или ключ доступа для подтверждения изменения.
Enter a password if the security of your hotspot is not set to open.
Введите пароль, если точка доступа должна быть защищена паролем.
So why would you want to make it more difficult for yourself by having to enter a password?
Зачем усложнять себе жизнь и вводить каждый раз пароль?
Depending on which authentication method you entered in the connection information, you may need to enter a password again.
В зависимости от метода проверки подлинности, указанного в сведениях о подключении, может потребоваться ввести пароль еще раз.
If you don’t enter a password and click Cancel, Outlook opens, but you cannot access the data file.
Если не ввести пароль и нажать кнопку «Отмена», Outlook запустится, но у вас не будет доступа к файлу данных.
Why do I have to enter my password more than once for Work Folders in Windows 10?
Почему в Windows 10 нужно несколько раз вводить пароль для рабочих папок?
Why do I have to enter my password again when I try to download my archive?
Почему при скачивании архива нужно вводить пароль повторно?
Now to enter the password and to authorize final publication.
Введём пароль и подтвердим окончательную публикацию.
To unlock Track Changes, just enter the password.
Чтобы снять запрет на отключение отслеживания, достаточно ввести пароль.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité