Exemples d'utilisation de "entering the final approach track" en anglais
Entering the final turn, Secretariat surging past Angle Light!
Входя в последний поворот, Секретариат настигает Энгл Лайта!
Two decades ago, the international community was entering the final phase of efforts to secure peace in Bosnia.
Два десятилетия назад, международное сообщество вступило в завершающую фазу усилий по обеспечению мира в Боснии.
A small airplane makes its final approach to land.
Небольшой самолет делает последний заход на посадку.
Please put out your cigarettes before entering the museum.
Пожалуйста, погасите ваши сигареты перед тем, как входить в музей.
You need to take your shoes off before entering the room.
Вы должны снять обувь перед тем, как войти в комнату.
Please remove your shoes before entering the house.
Пожалуйста, разуйтесь перед тем, как войти в дом.
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
Наш профессор пообещал повременить с заключительным экзаменом ещё неделю.
The key step is entering the new transaction in the book.
Ключевым этапом является регистрация новой транзакции в этой книге.
Then a second unidentified aircraft was reported entering the area.
Затем поступило сообщение о появлении в указанном районе второго неопознанного самолета.
A February poll of voter preferences by the Gorshenin Institute showed nine political parties capable of entering the next parliament with none backed by more than 13 percent of the electorate.
В феврале свой опрос о предпочтениях избирателей провел Институт Горшенина. Он показал, что девять политических партий, могущих войти в новый состав парламента, пользуются поддержкой не более чем 13% электората каждая.
It is also a preparation for a brutal fight for a shrinking number of consumers that now have more options in the form of new suppliers entering the market.
Это также подготовка к жестокой войне за потребителей, которых становится все меньше, так как у них сегодня богатый выбор среди приходящих на рынок новых поставщиков.
If you agree to the terms of the contract we shall draw up the final contract and send it to you to sign.
Если Вы согласны с условиями, мы распорядимся, чтобы договор был составлен и послан Вам на подпись.
There is no single price level at which sellers are entering the market.
В этом примере не существует одного уровня цены, на котором в рынок входят продавцы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité