Exemples d'utilisation de "enthusiasm" en anglais

<>
And peppy, puppy dog enthusiasm. И живой, энтузиазм щенка.
We will continue working with enthusiasm and determination in order to make the Council an organ that responds effectively to the challenges posed by human rights. Мы будем и впредь с воодушевлением и решимостью работать над тем, чтобы Совет был органом, который эффективно решает задачи в области прав человека.
He has a great enthusiasm. Он настроен с большим энтузиазмом.
But their enthusiasm has limits. Однако энтузиазм Германии имеет пределы.
As always, I love your enthusiasm. Как и всегда, мне нравится ваш энтузиазм.
Such enthusiasm did not last long. Подобный энтузиазм быстро закончился.
Intelligence, enthusiasm, and an air of confidence. Ум, энтузиазм, и уверенный вид.
He was bowled over by her enthusiasm. Её энтузиазм смутил его.
I've indulged your enthusiasm long enough. Я довольно долго потакал вашему энтузиазму.
For now his enthusiasm works for me. Пока его энтузиазм работает на меня.
Your infectious enthusiasm and zest for life. Твой заразительный энтузиазм и интерес к жизни.
Enthusiasm for what are usually enjoyable activities fades. Пропадает энтузиазм в отношении обычно доставляющих удовольствие видов деятельности.
I could become jealous of such an enthusiasm. Я могу начать ревновать к такому энтузиазму.
This enthusiasm for reform marks a paradigm shift. Этот энтузиазм по поводу реформ указывает на сдвиг парадигмы.
Bernie Sanders, a self-described socialist, inspires enthusiasm. Берни Сандерс, представляющийся социалистом, внушает энтузиазм.
This is why many Democrats back her without enthusiasm. Именно поэтому многие демократы поддерживают ее без энтузиазма.
Few people can muster great enthusiasm for the UN. Мало людей обладают большим энтузиазмом для ООН.
This enthusiasm now looks to have been hopelessly misplaced. Однако этот энтузиазм, судя по всему, неуместен.
Your enthusiasm brings a salty tear to the eye. Твой энтузиазм до слёз меня умиляет.
Eastern Europe's post-revolutionary enthusiasm for Europe has evaporated. Пост-революционного энтузиазма Восточный Европы по отношению к ЕС больше не существует.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !