Exemples d'utilisation de "entry door" en anglais

<>
You have an entry door and an exit door? У вас есть входная дверь и дверь на выход?
G, the entry door's open as well. Джи, входная дверь тоже открыта.
Well, there's no sign of forced entry on your door or windows. Ну, нет никаких признаков взлома на дверях и окнах.
Point of entry was the back door. Местом проникновения была задняя дверь.
Clear signs of forced entry on the front door. Явные признаки вторжения на парадной двери.
Armed suspect, forced entry through the back door, assault with intent. Вооружённый преступник ворвался через заднюю дверь, покушение на изнасилование.
Responding officers didn't find any forced entry, but the kitchen door was unlocked. Прибывшие на место офицеры не обнаружили признаков взлома, но дверь на кухне была незаперта.
Entry and exit through one door only. Вход и выход только через одну дверь.
Entry was made through the side door. Проникновение осуществлено через боковую дверь.
There's no forced entry, which means the marshal left the door open for them. Нет взлома, что означает маршал оставил дверь, открытой для них.
Two more countries, Romania and Bulgaria, are in the process of negotiating entry, and another, Turkey, is knocking at the door. Еще две страны, Румыния и Болгария, находятся в процессе переговоров о вступлении, а другая, Турция, стучится в дверь.
Measures must be applied to avoid contamination, e.g. protected environment, double door entry, protective clothing, dedicated footwear or disinfection. Должны быть приняты меры с целью недопущения заражения, как-то: защита среды произрастания, вход с двойной дверью, защитная одежда, специальная обувь или дезинфекция.
I mean, he waits until they're asleep, uses a bump key on the back door lock to gain entry. Я имею ввиду, он ждет пока они не заснут, использует специальный ключ для замка задней двери чтобы получить доступ.
If you do not open this door we will force an entry. Если вы не откроете эту дверь, мы войдем с применением силы.
Furthermore, Tthe Working Party furthermore noted that the TC104 is currently examining the design of the door end of the container from the aspect of improving security and making undetected entry into the container more difficult. Кроме того, Рабочая группа приняла к сведению, что в настоящее время TC104 рассматривает вопрос о конструкции торцевой поверхности двери контейнера для повышения безопасности и затруднения возможности необнаруживаемого проникновения в контейнер.
The door opened, and the man walked out. Дверь открылась, и мужчина вышел.
Notice Regarding Entry of Orders and Instructions Уведомление о вводе приказов и инструкций
He opened the door. Он открыл дверь.
About this Entry Об этой записи
I carelessly allowed the door to stand open. Я легкомысленно оставил дверь открытой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !