Exemples d'utilisation de "entry point" en anglais
Sooting, stippling, lead smoke around the entry point.
Сажа, зернистость, пары свинца вокруг входного отверстия.
Alarms at every entry point, windows, doors, and a full closed-circuit camera system.
Сигнализация на всех коммуникациях, окнах, дверях, и замкнутая система видеонаблюдения.
The entry point, of course, of most of this money were the off-shore facilities.
Входной точкой большей части этих денег, конечно же, были оффшорные организации.
WeChat has maintained its popularity because it’s an entry point into the Tencent ecosystem.
WeChat удерживает свою популярность за счёт экосистемы Tencent.
Modern energy services can be a vital entry point for improving the position of women in households and societies.
Современные услуги в области энергетики могут являться важнейшей исходной основой для улучшения положения женщин в домашнем хозяйстве и в обществе.
One of the search teams looking for Griffin's entry point into the sewers found the body this morning.
Одна из команд искала точку в хода, через которую Гриффин попал в канализацию, и обнаружили тело этим утром.
The entry point with Turkmenistan (the Alat customs checkpoint) also has equipment to screen passenger and goods vehicles for radiation.
Въезд в Туркменистан (таможенный комплекс «Алат») также оснащен оборудованием для радиационного контроля легкового и грузового автотранспорта.
Prices at the roadside store-cafe at the "Novoazovsk" entry point rise each day just like the line of trucks.
Цены в придорожном магазинчике-кафе на пункте пропуска "Новоазовск" растут с каждым днем, как и очередь из фур.
The other reason why I really like this is because it offers an alternative entry point into the complexity of science.
Другая причина, почему я так люблю свое дело, это потому, что оно предлагает альтерантивный вход в сложный мир науки.
The GFIS internet portal http://www.gfis.net provides a single entry point for a wide range of forest-related data and information.
Портал ГЛИС в Интернете по адресу http://www.gfis.net обеспечивает простой доступ к обширным данным и информации по лесной проблематике.
These associations also develop self-confidence and solidarity among the poor and thereby serve as an entry point for sustainable community-based development.
Такие ассоциации также повышают чувство уверенности и солидарности между малоимущими и тем самым служат в качестве отправной точки для устойчивого общинного развития.
In addition, it should be recognized that microfinance should be seen only as an entry point for the economic advancement of rural women.
Кроме того, следует признать, что микрофинансирование следует рассматривать лишь как начальный элемент улучшения экономического положения сельских женщин.
Traders look to enter the market on the third drive as this offers the most precise entry point with the greatest profit potential.
Трейдеры обычно входят в рынок на третьем движении, поскольку это самый точный сигнал на вход с самым мощным потенциалом прибыли.
If this is the entry point to something that killed him, the DNA indicates that Brian Barrow was murdered by seven different people.
Если это место проникновения иглы от чего-то, что убило его, то ДНК указывает, что Брайана Бэрроу убили семь разных людей.
Develop awareness and encourage dialogue with young people about HIV and AIDS and promote adolescent health education as an entry point to safe motherhood.
обеспечивать осведомленность молодежи и содействовать диалогу с молодыми людьми по вопросам ВИЧ и СПИДа и способствовать просвещению подростков по вопросам здравоохранения в качестве отправной точки на пути к безопасному материнству;
At this point, more than any other action, this could encourage dialogue, generate political space and create an entry point for defusing the tension.
На данном этапе такие переговоры могут в большей степени, чем какие-либо другие действия, способствовать диалогу и созданию политических условий и предпосылок для ослабления напряженности.
The International Fund for Agricultural Development (IFAD) established a Private Sector/Capital Markets Unit in 1998 that serves as an entry point for corporate partnerships.
Международный фонд сельскохозяйственного развития (МФСР) в 1998 году учредил группу по связям с частным сектором/рынка капитала, которая играет ведущую роль в налаживании партнерского сотрудничества с частным сектором.
The Sofa crossing, the entry point for construction materials into the Gaza Strip, was fully closed for two days and partially closed for 259 days.
Контрольно-пропускной пункт Софа, через который ввозятся строительные материалы в сектор Газа, был полностью закрыт в течение дней и частично — в течение 259 дней.
Expected accomplishment 2: Increased national capacity to develop and implement policies and programmes to promote transport and tourism as an entry point for poverty reduction
Ожидаемое достижение 2: укрепление национального потенциала разработки и осуществления политики и программ, направленных на содействие развитию транспорта и туризма в качестве отправной точки для сокращения бедности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité