Exemples d'utilisation de "equipotent set" en anglais

<>
They set off fireworks. Они устроили фейерверк.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Цель пропагандиста - заставить одну группу людей забыть о других, что они тоже люди.
I've finally got the whole set! Наконец-то я получил весь набор!
You should set a good example to your children. Ты должен показать хороший пример своим детям.
My stereo set is inferior to yours in sound quality. Мои колонки уступают твоим по качеству звука.
Set a thief to catch a thief. Клин клином выбивают.
The old television set went for 10 dollars. Старый телевизор пошёл за десять долларов.
Will you show me how to set up a cot? Ты мне покажешь, как поставить раскладную кровать?
I'll set the alarm for seven o'clock. Я поставлю будильник на семь часов.
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. Действие моего следующего романа разворачивается в любовном отеле, поэтому я хотел посмотреть, как он в действительности выглядит.
The problem was where to set up the tent. Проблема была в том, где поставить палатку.
The sun having set we stayed there for the night. Солнце село, и мы остались на ночь.
The monument was set up in the park. В парке был поставлен памятник.
Scotland has set itself on a course to obtain independence from London. Шотландия взяла курс на достижение независимости от Лондона.
Cleanse me! Release me! Set me free! Оставь меня! Отпусти меня! Дай мне свободу!
Our company has come a long way since it was set up. Наша компания прошла долгий путь с тех пор, как была создана.
"The two of you need to take the basket of apples over to your grandfather," the mother said. "You will grab it from one side, and you - from the other. And that's how you'll set out." Вы вдвоём должны отнести дедушке корзинку яблок, - сказала мама. - Ты возьмёшься с одной стороны, ты - с другой. Вот так и пойдёте.
His joke set everyone laughing. От его шутки все рассмеялись.
The fifth volume of this set is missing. Не хватает пятого тома из этого набора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !