Exemples d'utilisation de "equity markets" en anglais
Finally, will its effects on GDP growth and equity markets be similar or different?
В конце концов, повлияет ли это на рост ВВП и состояние фондовых рынков одинаково или по-разному?
Equity markets in other developing countries also witnessed similar dramatic increases during this period.
Фондовые рынки в других развивающихся странах демонстрировали аналогичный резкий рост в те же годы.
equity markets are falling everywhere, leading to negative wealth effects on consumption and capital spending.
фондовые рынки во всем мире падают, что приводит к негативным эффектам благосостояния, действующим на потребление и капитальные расходы.
I think the allure comes from its reliable negative correlation with the equity markets (-3x).
Я думаю, что привлекательности ему добавляет надежная отрицательная корреляция с фондовыми рынками.
This is when the market premium [options premium] contracts as the equity markets start to consolidate.
Это когда премия рынка [опционная премия] сжимается, когда фондовые рынки начинают консолидироваться.
Nevertheless, gold has fared well of late despite the stronger dollar and the still-buoyant equity markets.
Все же золото в последнее время неплохо преуспевало, несмотря на рост курса доллара и по-прежнему привлекательные фондовые рынки.
Equity markets in some other countries fell significantly more: Iceland’s, for example, plummeted by over 90%.
В некоторых странах фондовые рынки упали значительно сильней. Например, в Исландии рынок обвалился более чем на 90%.
It is important when trading VIX products that one understands its inverse relationship to the equity markets.
При торговле VIX продуктами важно, чтобы была понятна его обратная зависимость от фондовых рынков.
This trade worked until around the middle of October when the equity markets stabilised, before rallying sharply.
Это работало до середины октября, когда фондовые рынки стабилизировались, прежде чем резко поднялись.
More specifically, exchange rates such as the Australian dollar/yen became strongly correlated with global equity markets.
Если говорить точнее, то процентные ставки, такие как австралийский доллар по отношению к иене, стали коррелировать с глобальными фондовыми рынками.
Gold has extended its gains today, once again ignoring the strength in US dollar and European equity markets.
Золото улучшило свои достижения сегодня, в который раз игнорируя силу доллара США и европейских фондовых рынков.
Notwithstanding the euphoric resurgence of global equity markets over the past two years, the world economy remains fragile.
Несмотря на эйфорию возрождения мировых фондовых рынков за последние два года, мировая экономика остается хрупкой.
Will it lead to a persistent increase in risky assets, especially in US and other global equity markets?
Приведет ли это к устойчивому росту рисковых активов, особенно в США и на других мировых фондовых рынках?
Moreover, concentrated corporate ownership impedes the growth of equity markets, making it difficult for smaller shareholders to sell.
Кроме того, концетрированное владение замедлят рост фондового рынка, делая затруднительной продажу акций для малых акционеров.
Equity markets will undoubtedly favor Trump’s proposals to loosen fiscal policy, deregulate business and finance, and cut taxes.
Фондовые рынки, несомненно, поддержат предложение Трампа смягчить бюджетную политику, ослабить регулирование бизнеса и финансов, а также снизить налоги.
Even prior to this, SWFs in the MENA region held substantial assets in public equity markets at home and abroad.
Суверенные фонды стран региона MENA владеют значительными активами на фондовых рынках своих стран и за рубежом.
But voucher privatization dispersed shares widely, and to succeed, equity markets with wide share ownership need strong protections for investors.
Однако при ваучерной приватизации акции распространяются очень широко, и чтобы она прошла успешно, фондовые рынки с большим количеством акционеров должны предоставить мощную систему защиты для инвесторов.
Historically, the performance of USDJPY has provided a reliable proxy for global equity markets and risk assets as a whole.
Исторически сложилось, что движение пары может служить хорошим ориентиром для мировых фондовых рынков и рисковых активов в целом.
Today's turbulence in emerging-market equity markets has triggered a wave of obituaries for their growth miracles of recent decades.
Сегодняшняя турбулентность на фондовых рынках развивающихся стран вызвала волну некрологов о чуде их экономического роста последних десятилетий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité