Exemples d'utilisation de "error interrupt" en anglais

<>
The accident was caused by the error on the part of the driver. Авария случилась по вине водителя.
Don't interrupt me while I'm talking. Не перебивай, когда я говорю.
When did the error occur? При каких обстоятельствах возникла неисправность?
Don't interrupt me but hear me out, please. Не перебивай, а послушай меня, пожалуйста.
At last, he realized his error. В конце концов, он понял свою ошибку.
Don't interrupt me while I am speaking. Не прерывай меня, когда я говорю.
If it had not been for his error, we would have won. Если бы не его ошибка, мы бы победили.
Don't interrupt me. Не перебивай меня.
Everybody laughed at his error. Все смеялись над его ошибкой.
Don't interrupt our conversation. Не перебивай меня.
How is the error observed? В чем проявляется неисправность?
Please don't interrupt me while I'm talking. Пожалуйста, не перебивайте меня.
This is a common error. Это частая ошибка.
Disabling of experts does not interrupt working of those that are active already; Отключение советников не прерывает текущее исполнение уже работающих экспертов;
I assure you that an error like this will never happen again. Уверяю Вас, что такая ошибка, как эта, никогда не повториться.
If manual confirmation is enabled and expert attempts to perform a trade operation, it will be possible to confirm it or to interrupt manually. Если она включена и советник пытается провести торговую операцию, можно будет либо подтвердить ее, либо прервать вручную.
Due to an error the wrong goods were sent. По ошибке мы поставили несоответствующие товары.
USDJPY: Could Friday’s NFP Report Interrupt the Tranquil Trading Seas? USDJPY: сможет ли пятничный отчет NFP изменить спокойное течение торговли?
Due to an error on our part, you have been sent the wrong merchandise, for which we sincerely apologize. По ошибке Вы получили от нас неправильные товары. Просим извинить за эту ошибку.
If this option is enabled and the expert tries to trade, one will be able to confirm the trade or interrupt it manually. Если эта опция включена, и советник пытается провести торговую операцию, можно будет либо подтвердить ее, либо прервать вручную.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !