Exemples d'utilisation de "errors" en anglais

<>
Solution 4: Troubleshoot sync errors Решение 4. Устранение неполадок синхронизации
Troubleshoot Kinect errors for Xbox One Устранение неполадок в работе сенсора Kinect для Xbox One
Can I turn off certificate errors? Можно ли отключить проверку сертификатов?
Otherwise, you will experience Kerberos authentication errors. В противном случае выполнить проверку подлинности Kerberos не удастся.
Other errors that mention that "Update failed" Другие сообщения со словами "Не удалось выполнить обновление".
RSS feed errors must be resolved before you can proceed. Их необходимо будет устранить, прежде чем вы продолжите работу.
Other types of URL may return inconsistent results or errors. При использовании URL других типов результаты могут быть неоднородными, кроме того могут возникать сбои.
Editing the currency to “USD” or “EUR” helps eliminate the errors. Вместо этого следует использовать коды валюты «USD» или «EUR».
America made comparable errors in Guatemala and elsewhere in Latin America. Подобные же попытки Америка предпринимала в Гватемале и других латиноамериканских странах.
He had to have some errors. He had to have some mistakes. Он должен был ошибаться.
The value of the Packet Outbound errors performance counter should be zero. Значение счетчика производительности Packet Outbound errors должно быть равным нулю.
Have you noticed any errors in the high voltage grid in Dovre? Вы замечали какие-нибудь сбои в работе сети высокого напряжения в Довре?
These errors mean that Chrome couldn't save the file to your computer. Chrome не может сохранить файл на вашем компьютере.
This page describes how to resolve errors with cloud saved games on Xbox 360. На этой странице описываются способы устранения неполадок, возникающих с сохраненными играми в облаке на Xbox 360.
If you have found any discrepancies, we ask you to notify us of these errors. Если Вы обнаружили какие-либо неточности, просим сообщить нам об этом.
The amendments proposed concern the Russian version only and are intended to correct terminology errors. Предложенные поправки касаются только текста на русском языке, и их цель состоит в исправлении неточностей терминологического характера.
Ebeneezer Scrooge's nocturnal visitors were able to convince him of the errors of his ways. Ночные посетители Эбенизера Скруджа смогли убедить его в ошибочности его пути.
The new system provides much better possibilities of updating data, controlling errors and producing statistical products. Новая система открывает более широкие возможности для обновления данных, устранения сбоев и подготовки статистических отчетов.
ACR _ 104 The motion sensor shall check user data stored in its memory for integrity errors. ACR _ 104 Датчик движения должен проверять целостность хранящихся в его памяти пользовательских данных.
DSNs describe permanent failure messages and transient failure messages that frequently end as permanent delivery errors. Уведомления о доставке описывают сообщения о непроходящих сбоях в доставке сообщений и проходящих сбоях, которые зачастую могут становиться непроходящими.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !