Exemples d'utilisation de "every once in a while" en anglais

<>
Traductions: tous22 время от времени12 autres traductions10
Every once in a while, you want a little splurge. Каждому иногда хочется пустить пыль в глаза.
Does he let you out for a drink every once in a while? А не он ли периодически выпускал тебя нажираться?
As a researcher, every once in a while you encounter something a little disconcerting. Будучи исследователем, периодически сталкиваешься с чем-то таким, что сбивает тебя с толку.
And every once in a while, look at me and sigh whe rolling your eyes. И при этом постоянно посматривай на меня, вздыхай и закатывай глаза.
So, it's okay if one of us makes a mistake every once in a while. Поэтому ничего страшного, если кто-то из нас совершит ошибку.
So now every once in a while, I make eggplant parm, and the kids love it. Так что теперь каждый раз в то время, Я делаю баклажаны с пармезаном, И дети это любят.
I give the old fleabag milk every once in a while, now he wants me to adopt him. Как-то я напоила его молоком, теперь он напрашивается мне в питомцы.
Every once in a while, of course, unsolicited messages and ads that happen to be mysteriously related to our most intimate habits intrude. Конечно, от случая к случаю вторгаются нежелательные сообщения и реклама, которые таинственным образом оказываются связанными с нашим самыми сокровенными привычками.
Super said he didn't really even have visitors, except every once in a while, his buddy would come over to watch a Yankee game. Управляющий сказал, что у него даже не было посетителей, кроме одного, он приходил иногда посмотреть игру "Yankee".
Every once in a while when I'm working at night, I like to stop and smell the chlorine, especially when there's no sign of an indoor pool. Иногда, когда я работаю ночью, мне нравится стоять и нюхать хлор, особенно, когда нет признаков наличия бассейна в квартире.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !