Exemples d'utilisation de "evolution" en anglais avec la traduction "развитие"

<>
But evolution is a balance: Но развитие основано на равновесии:
Meanwhile, the evolution of plants continued. Одновременно происходило развитие растительного мира.
Down here you can see slower evolution: А здесь заметно менее стремительное развитие:
And we see the evolution of Alpha through time. Это развитие значения Альфы во времени.
The big question will be China and its internal evolution. Большим вопросом будет Китай и его внутреннее развитие.
But does this mean the death of news, or its evolution? Означает ли это смерть новостей, или же их развитие?
This is a very important picture of the evolution of energy systems. Это - очень важный взгляд на развитие энергосистем.
“We think that the yeti is a separate branch of human evolution. «Мы считаем, что йети - это отдельная ветвь развития человечества.
This could mark a sea change in the evolution of Palestinian nationalism. Такое развитие событий могло бы стать началом колоссальной трансформации в развитии палестинского национализма.
So this "ascent" of man, pinnacle of evolution, has got to go. Поэтому понятия развития человека и высшей точки эволюции должны уйти.
Some of our moral sentiments and moral motivations are the product of biological evolution. Некоторые из наших моральных чувств и моральных побуждений являются продуктом биологического развития.
The evolution of the crisis has, however, thrown European banks’ balance sheets into sharp focus. Однако развитие кризиса привело к тому, что в фокус попали балансные отчеты Европейских банков.
Continuous monitoring and assessment of the evolution and development impact of RTAs is also required. Также требуется проведение на постоянной основе мониторинга и оценки эволюции РТС и их воздействия на процесс развития.
The key to corporations’ rejuvenation, civilizations’ evolution, and human development in general is simple: innovation. Ключ к омоложению корпораций, эволюции цивилизаций и человеческому развитию в целом простой: инновация.
evolution of a more serious insurgency, persistent violence at current levels, or resolution of the insurgency. развитие более серьезного повстанческого движения, продолжение насилия на сегодняшнем уровне или устранение повстанческого движения.
Thus far, the US has tried to allow for this evolution by stressing two bright lines: До сих пор США пытались учесть это развитие, подчеркивая две яркие линии:
The experience of all these years has showed that social development is not a linear evolution. Опыт всех этих лет продемонстрировал, что социальное развитие не идет по прямой.
The current crisis marks an important step in China's evolution as a great economic power. Сегодняшний кризис отмечает важный шаг в развитии Китая в качестве большой экономической силы.
Throughout evolution of human society, man was brought in face of confusion and perplexity on numerous occasions. На протяжении всей истории развития человеческого общества человечество периодически оказывалось в сложных и запутанных ситуациях.
Development may constrain evolution. On the other hand, it also provides animals and plants with remarkable flexibility. Развитие может ограничивать эволюцию, а с другой стороны наделяет животных и растения высокой пластичностью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !