Exemplos de uso de "evolving" em inglês
Traduções:
todos1092
развиваться468
развивать183
эволюционировать158
развитие68
возникать на основе2
outras traduções213
Pakistani institutions are evolving rapidly.
Государственность Пакистана развивается стремительными темпами.
There are also indications that China's foreign policy is evolving.
Кроме того, имеется ряд факторов, подтверждающих развитие китайской международной политики.
They are simply evolving according to a new “generation” of rules and tactics.
Они лишь эволюционируют, подстраиваясь под правила и тактику боевых действий нового «поколения».
The Georgian side demonstrated restraint during the evolving complex situation in Sukhumi.
Грузинская сторона проявляла сдержанность в период развития сложной ситуации в Сухуми.
Cyber threats will all but require some regulations and will demand evolving policy interventions.
Несомненно, что киберугрозы потребуют и регулирования, и эволюционирующего государственного вмешательства.
Note: As our platform is constantly evolving this list may not be complete.
Примечание. Этот список может дополняться по мере развития нашей платформы.
First of all, viruses are pretty complex, but they're also evolving very fast.
Прежде всего, вирусы весьма сложны, и к тому же они эволюционируют очень быстро.
The evolving trade and development agenda is the starting point of this note.
Эволюционирующая повестка дня торговли и развития является отправной точкой настоящей записки.
What should alarm the US most is not the multipolarity that has been evolving throughout this century.
Америку должна в большей степени тревожить не многополярность, которая значительно эволюционировала на протяжении нынешнего столетия.
Rapidly evolving satellite and ground-based remote sensors;
быстро развивающиеся системы спутникового и наземного дистанционного зондирования;
Evolving consumption patterns, regulatory regimes, and digital technologies have lately encouraged more domestic production.
В последнее время меняющиеся модели потребления и режимы регулирования, а также развитие цифровых технологий стали стимулировать рост внутреннего производства.
Ecosystems are becoming stronger, with many corals and plankton evolving to survive in warmer, more acidic water.
Экосистемы укрепляются, поскольку многие виды кораллов и планктона эволюционируют, чтобы выжить в более теплых и кислотных водах.
And its evolving democracy is spearheaded by unapologetically Muslim politicians."
А развивающаяся демократия движима бескомпромиссными мусульманскими политиками».
Evolving market access, competition, and integration may present Europe with challenges and some costs.
Развитие доступности рынка, конкуренции и интеграции может столкнуть Европу с проблемами и некоторыми затратами.
I mean, Charlotte's pushing me really hard right now, so my style is just evolving pretty fast.
В смысле, Шарлотта напирает на меня, так что мой стиль довольно быстро эволюционирует.
These contracts are still relatively new and evolving in China.
Эти контракты являются достаточно новыми и продолжают развиваться в Китае.
Human security remains a concern in the light of continuing and evolving causes of displacement.
В свете сохранения и развития причин перемещения одной из проблем по-прежнему является безопасность человека.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie