Exemples d'utilisation de "ex-boyfriend" en anglais

<>
Except my married ex-boyfriend keeps calling me. Не считая того, что мой женатый экс-бойфренд продолжает названивать.
I slept with my ex-boyfriend while you were away. Я переспала с бывшим, пока тебя не было.
I mean, she kept going back To her ex-Boyfriend. Поймите, она собиралась вернуться к своему бывшему.
Meanwhile, my narcissistic ex-boyfriend - Oh, he's hit the jackpot. А тем временем мой самовлюблённый бойфренд сорвал джекпот.
Bennet's ex-boyfriend has AIDS, and so now Bennet could have it, which means Walt could have it. Бывший Беннета болен СПИДом и предположительно, что он тоже, и это значит, что Уолт тоже может быть болен.
Is there anyone, maybe an ex-boyfriend, who felt especially bad about her making a change in her life? Может, был кто-нибудь, вроде бывшего приятеля, кому особенно не нравилось, что она решила изменить свою жизнь?
Well, first thing I did was pick myself up, dust myself off, and rat out my ex-boyfriend to the Feds. Не, первое, что я сделала - это взяла себя в руки, отряхнулась и сдала своего бывшего федералам.
What can I do if my current or ex-boyfriend, girlfriend, or spouse is controlling or monitoring what I do on Facebook? Что делать, если моя нынешняя или бывшая вторая половинка контролирует или постоянно наблюдает за тем, что я делаю на Facebook?
Look, I don't normally care what people think about us, but I just had to convince my ex-boyfriend I'm not going out with a gimp. Послушай, мне в общем-то все равно, что люди думают о нас, но я только что убеждала своего бывшего, что не встречаюсь с секс-рабом.
Yet the Washington Post has been doing some investigating of its own, recently receiving intriguing details from Robert Musser, an ex-boyfriend who stayed with Fuqua in the 1980s. Но журналисты The Huffington Post проводят свое собственное расследование, и недавно они узнали интересные подробности, которые им сообщил Роберт Массер (Robert Musser), бывший бой-френд Фукуа, который жил с ней в 80-е годы.
I'm not going back to a life or a job that I like or family or friends or even an ex-boyfriend, and I get that you're sad about that. Я не вернусь назад к жизни или работе которую люблю, ни к семье или друзьям или даже к бывшему, и я понимаю, что что тебе грустно из-за этого.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !