Exemples d'utilisation de "exaggerates" en anglais avec la traduction "преувеличивать"
Traductions:
tous167
преувеличивать149
преувеличиваться9
раздувать3
раздуваться1
autres traductions5
This belief is not false but it exaggerates one aspect of reality to the exclusion of others.
Такое убеждение не является ложным, но оно преувеличивает один аспект действительности, исключая другие.
This deep pessimism militates against any public debate or reform, and exaggerates the importance of the current political crisis.
Такой глубокий пессимизм мешает общественному обсуждению либо реформам и преувеличивает важность текущего политического кризиса в стране.
These other factors have combined to create a bubble around central-bank pronouncements and decisions that grossly exaggerates their economic significance.
Вместе эти дополнительные факторы помогли создать пузырь вокруг выступлений и заявлений центральных банков, который серьезно преувеличивает их экономическое значение.
Actually, Bia, all those stories are highly exaggerated.
Умничка, все эти истории сильно преувеличены.
OPEC’s impact on prices is grossly exaggerated.
Влияние ОПЕК на цены на нефть чрезвычайно преувеличено.
Americans and Chinese must avoid such exaggerated fears.
Американцы и китайцы должны избегать таких преувеличенных страхов.
Another distraction is exaggerating the threat of inflation.
Еще один отвлекающий фактор - это преувеличенная угроза инфляции.
I would never exaggerate or fabricate a bird sighting.
Я бы никогда не стал преувеличивать или фабриковать наблюдения за птицами.
When Mercator maps exaggerate the importance of Western civilization.
Когда карты Меркатора преувеличивают значение Западной цивилизации.
However, they are often exaggerated and certainly not insurmountable.
Однако их часто преувеличивают сверх меры, и с ними определённо можно справиться.
I believe that these fears are exaggerated, even misplaced.
Я считаю, что эти страхи преувеличены, даже неуместны.
Reyes is not exaggerating when he makes that statement.
Рейес не преувеличивает, делая это утверждение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité