Exemples d'utilisation de "examine" en anglais

<>
Who will examine their business plans? Кто будет оценивать их бизнес-планы?
We will carefully examine his proposal. Мы тщательно изучим его предложение.
We request you to examine the witnesses. Просим Вас опросить свидетелей.
Examine the risks of low batch frequency Проверка рисков при низкой частоте пакетной обработки
We must also examine staff rotation policies. Мы должны также изучить нашу политику ротации кадров.
I request you to examine the witnesses. Прошу Вас опросить свидетелей.
Examine the DNS server responsiveness by using nslookup. Определите реакцию DNS-сервера на внешние воздействия с помощью команды nslookup.
Examine, and if desired, change the ExchangeVDir value. Просмотрите и, если необходимо, измените значение ExchangeVDir.
Examine, and if desired, change the SMTPProxy value. Просмотрите и, если необходимо, измените значение SMTPProxy.
Examine the result object returned for your subscription изучите возвращенный объект.
Second, examine our stock exchanges and special economic zones. Во-вторых, изучите наши биржи и специальные экономические зоны.
Examine the status of the Database Availability Groups (DAGs) Проверка состояния групп обеспечения доступности баз данных
Dismount the database whose header you want to examine. Отключите базу данных, заголовок которой необходимо просмотреть.
Custodians of records can examine the history of those records. Хранители записей могут просматривать историю своих записей.
Examine and facilitate innovation through development of BAT and BEP. Рассмотрение и облегчение процесса инноваций путем внедрения НИМ и НПП.
Examine distribution group delivery restrictions settings and remove unnecessary restrictions. Проанализируйте ограничения по доставке для группы рассылки и удалите ненужные ограничения.
After it is adopted, we will closely examine this problem. После того, как оно будет принято, мы вплотную займемся этой проблемой.
Wait and retry the operation, or examine your API request volume. Подождите немного и возобновите работу или узнайте количество запросов API.
Examine the event logs on the Exchange Server computer for errors. Проанализируйте на наличие ошибок журналы событий на компьютере сервера Exchange.
Examine the results of the German telematics research project of 2007; Рассмотрение результатов исследовательского проекта в области телематики, реализованного в Германии в 2007 году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !