Exemples d'utilisation de "exchange control office" en anglais
The data of persons for whom an alert has been issued for the purposes of refusing them entry is automatically included in the search files of the police information system, and can therefore be retrieved by any border control office.
Данные о лицах, в отношении которых было издано предупреждение с целью отказа им во въезде, автоматически заносятся в базы данных полицейской информационной системы, и поэтому к ним открыт доступ для любого органа пограничного контроля.
(e) it is in compliance with all laws to which it is subject including, without limitation, all tax laws and regulations, exchange control requirements and registration requirements;
(д) он соответствует всем законам, предметом которых он является, в том числе налоговое законодательство, требования регулирования валютных операций и требования регистрации;
The Field Service post is being redeployed to the UNMIBH Movement Control Office and the 5 Local level posts have been included under the staffing of the Zagreb liaison office as shown in table 5 in section VIII.B of the report.
Должность полевой службы передается в управление диспетчерского контроля МООНБГ, а пять должностей местного разряда были включены в штатное расписание отделения связи в Загребе, что отражено в таблице 5 раздела VIII.В доклада.
Customer is in compliance with all laws to which Customer is subject including, without limitation, all tax laws and regulations, exchange control requirements and registration requirements.
Клиент подчиняется всем законам, включая (без ограничений) все налоговые права и нормы, требования органов контроля по обмену валюты и регистрационные требования.
Non-governmental organizations (NGOs) had filed 40 complaints with the Internal Control Office during the past three years regarding the use of means of coercion.
В течение последних трех лет неправительственные организации (НПО) направили в Бюро внутреннего контроля 40 жалоб, касающихся применения средств физического воздействия.
It is essential that before proceeding with any course of action, you take relevant professional advice, particularly professional advice on individual tax and/or estate planning or exchange control in your country of residence and/or domicile.
Важно, что перед тем, как совершить какой-либо образ действий, вы воспользуетесь уместным профессиональным советом, в особенности – профессиональным советом по индивидуальному налогу и / или имущественному планированию или валютными ограничениям в стране вашего пребывания и / или постоянного места жительства.
During 2000, the Internal Control Office analysed 613 petitions and complaints from citizens, 341 in 1999 and 418 in 1998.
В течение 2000 года Бюро внутреннего контроля проанализировало 613 заявлений и жалоб граждан, в 1999 году- 341, а в 1998 году- 418.
In Exchange Online, the Exchange Administration Center (EAC) has replaced the Exchange Control Panel (ECP) as the GUI-based administrative tool used to manage cloud-based recipients.
В Exchange Online панель управления Exchange (ECP) заменена на Центр администрирования Exchange (EAC), который служит в качестве средства администрирования с графическим интерфейсом пользователя и используется для управления облачными получателями.
The Drug Control Office in the Lebanese Ministry of the Interior participated regularly in the meetings of the Commission on Narcotic Drugs (CND) and the Arab Office for Narcotic Affairs in the Arab Interior Ministers'Council, cooperated closely with the regional office of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) in Cairo and submitted reports to UNODC and to the International Narcotics Control Board (INCB).
Управление по контролю над наркотиками Министерства внутренних дел Ливана регулярно участвует в совещаниях Комиссии по наркотическим средствам и Арабского управления по вопросам наркотиков в Арабском совете министров внутренних дел, а также тесно сотрудничает с региональным бюро Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (ЮНОДК) в Каире и представляет доклады ЮНОДК и Международному комитету по контролю над наркотиками (МККН).
The EAC supplements the Exchange Management Console (EMC) and the Exchange Control Panel (ECP) interfaces that you use to manage Exchange Server 2007.
Центр администрирования Exchange дополняет интерфейсы консоли управления Exchange (EMC) и панели управления Exchange (ECP), которые использовались для управления Exchange Server 2007.
A liaison office has been established in Bangui, Central African Republic, with the cooperation of BONUCA, and a movement control office in Douala, Cameroon, became fully operational.
В сотрудничестве с ОООНПМЦАР было создано отделение связи в Банги, Центральноафриканская Республика, а отделение по управлению перевозками в Дуале, Камерун, заработало в полную силу.
The EAC was introduced in Exchange Server 2013, and replaces the Exchange Management Console (EMC) and the Exchange Control Panel (ECP), which were the two management interfaces in Exchange Server 2010.
Центр администрирования Exchange впервые появился в Exchange Server 2013, заменив Консоль управления Exchange (EMC) и Панель управления Exchange (ECP), которые являлись интерфейсами управления Exchange Server 2010.
His country had a Drug Control Office, attached to the Ministry of the Interior, which actively cooperated with the Arab Office for Narcotic Affairs, regularly attended meetings of the Commission on Narcotic Drugs and actively fulfilled its UNODC reporting commitments.
В стране имеется Отдел контроля над наркотиками, относящийся к Министерству внутренних дел, который активно сотрудничает с Арабским отделом по наркотикам, регулярно участвует в заседаниях Комиссии по наркотическим средствам и активно осуществляет свои обязательства по предоставлению докладов ЮНОДК.
The Exchange admin center (EAC) in Exchange 2016 replaces the Exchange Management Console (EMC) and the Exchange Control Panel (ECP) that were used in Exchange 2010 (but the name of the EAC virtual directory is still "ECP").
Центр администрирования Exchange (EAC) в Exchange 2016 заменяет Консоль управления Exchange (EMC) и Панель управления Exchange (ECP), которые использовались в Exchange 2010 (однако имя виртуального каталога, используемого Центром администрирования Exchange, по-прежнему остается "ECP").
Organization of and participation in joint actions with the Police, Border Guard, Traffic Supervision, Disaster-protection, State Public Health and Health-Officer Service, Tax and Financial Control Office, and the Consumer-protection Supervision.
организация и участие в совместных действиях с полицией, пограничной службой, органами контроля за торговлей, органами предупреждения стихийных бедствий, государственной службой здравоохранения, управлением налогов и финансового контроля и органами защиты прав потребителей;
The Exchange admin center (EAC), which replaces the Exchange Management Console and the Exchange Control Panel, allows you to connect and configure features for both organizations.
В Центре администрирования Exchange (EAC), который заменил консоль управления Exchange и панель управления Exchange, можно подключать и настраивать функции для обеих организаций.
The Customs Control Office enters information into the database of the Regional Intelligence Liaison Office system, where information is exchanged with other member countries of the World Customs Organization in order to combat customs offences and, hence, the smuggling of weapons, explosives and dangerous materials.
Управление таможенного контроля занимается разработкой базы данных системы Регионального управления связи и разведки (РИЛО), в рамках которой осуществляется обмен информацией с другими странами — членами Всемирной таможенной организации (ВТО) в целях борьбы с таможенными преступлениями и, таким образом, пресечения контрабанды оружия, взрывчатых веществ и опасных материалов.
The EAC replaces the Exchange Management Console (EMC) and the Exchange Control Panel (ECP), which were the interfaces used to manage Exchange Server 2010.
Центр администрирования Exchange заменяет консоль управления Exchange (EMC) и панель управления Exchange (ECP), которые использовались в качестве интерфейсов управления Exchange Server 2010.
For instance, they enforce exchange control regulations and import and export restrictions and prohibitions; they ensure compliance with certain public health regulations; they compile trade statistics and collect certain levies on behalf of other agencies.
Так, например, они следят за соблюдением положений, касающихся валютного контроля, а также ограничений и запрещений в отношении импорта и экспорта, обеспечивают соблюдение соответствующих санитарных правил, ведут статистический учет внешней торговли и взимают некоторые сборы по поручению других учреждений.
Based on the Foreign Exchange Control Order, the Ministry of Finance and the Ministry of Economy, Trade and Industry have amended the respective notifications concerned, so that all transfers of funds to the Taliban, Usama bin Laden and individuals and entities associated with him as designated by the Committee require approval.
Основываясь на постановлении о валютном контроле, министерство финансов и министерство экономики, торговли и промышленности внесли изменения в свои соответствующие уведомления, с тем чтобы требовалось утверждать все переводы средств движению «Талибан», Усаме бен Ладену и физическим и юридическим лицам, связанным с ним, как это установлено Комитетом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité