Exemples d'utilisation de "exercize patience" en anglais

<>
the requirements would be the same for all creditors intending to exercize rights against the assets of a debtor, irrespective of whether such rights are domestic or foreign in origin. требования будут одинаковыми для всех кредиторов, намеревающихся осуществить свои права в отношении активов должника, независимо от того, являются ли такие права внутренними или зарубежными по своему происхождению.
He had reached the limits of his patience. Его терпение подошло к концу.
I'm beginning to lose my patience. Я начинаю терять терпение.
Patience is a rare virtue these days. Терпение — редкая вещь в наши дни.
Teaching asks for a lot of patience. Преподавание требует большого терпения.
My patience has come to the breaking point. Чаша моего терпения переполнилась.
Learning English requires patience. Изучение английского требует терпения.
The first step to correcting a mistake is patience. Первым шагом к исправлению ошибки является терпение.
He has reached the end of his patience. Его терпение кончилось.
You'd be able to do the puzzle if only you had a little bit more patience. Ты смог бы составить пазл, если бы у тебя было немного больше терпения.
Patience is the mother of science. Терпение - мать наук.
Patience and hard work will conquer all. Терпение и труд всё перетрут.
I am losing my patience with you. Ты выводишь меня из себя.
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience. Потому что человек, чьи манеры столь же плохи, как твои, должно быть испытывает терпение окружающих.
Patience overcomes all things Терпение преодолеет все
Don't get out of patience! Не теряй терпения!
Our patience is at an end Наше терпение на исходе
Please have patience. Имейте, пожалуйста, немного терпения.
We believe that we have shown considerable patience, but we can wait no longer. Мы полагаем, что проявили достаточно терпения, но ждать дольше не можем.
We greatly regret the delay and kindly ask for your patience and understanding. Мы очень сожалеем об этом обстоятельстве и просим Вас проявить терпение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !