Exemples d'utilisation de "exhaust gas emissions" en anglais

<>
Diagram of a variable-dilution system for measuring exhaust gas emissions Схема системы переменного разрежения для измерения выбросов выхлопных газов
Criteria relating to the variable-dilution device for measuring exhaust gas emissions Критерии, применяемые к системе переменного разрежения для измерения выбросов выхлопных газов
Total volume of exhaust gas emissions; Emissions of individual pollutants, including carbon monoxide, nitrogen dioxide and lead; The quantity of rubber dust formed during tyre tread wear. по общему объему выбросов выхлопных газов; по выбросам отдельных загрязнителей, в частности, оксида углерода, диоксида азота и свинца; по количеству резиновой пыли, образующейся в процессе истирания покрышек.
A new low-speed shipping engine has been produced which is claimed to be not only more reliable, and requiring less maintenance, but also more fuel efficient and said to have lower exhaust gas emissions, including nitrogen oxides (NOx) and CO2. Завершено сооружение нового низкоскоростного судового двигателя, который, согласно утверждениям, не только более надежен и требует меньших затрат по обслуживанию, но и более экономичен и работает при меньших выхлопах, в том числе оксидов азота (NOx) и углекислого газа (СО2).
According to the report, the EU remains well on track to reach its 2020 targets for reducing greenhouse gas emissions, energy efficiency and renewables. Согласно докладу, ЕС успешно двигается к целям, которые он должен достигнуть к 2020 году. Среди них — сокращению выбросов парниковых газов, повышение энергоэффективности и развитие возобновляемых источников энергии.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities. Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
One such alternative is the construction of natural gas-burning power plants, which create fewer greenhouse gas emissions than coal-burning plants. Одна из альтернатив - это строительство электростанций на природном газе, которые дают меньше углеродных выбросов, чем угольные электростанции.
When using a full flow dilution system for exhaust gas dilution, the tailpipe must be connected to the system. Если используется система полного разрежения потока выхлопных газов, то к этой системе подсоединяется выпускная труба.
Zimov's research on permafrost, greenhouse gas emissions and mammoth archaeology has attracted world scientists to his laboratories, a small cluster of cabins and a tiny chapel on a rocky bluff above a channel of the Kolyma River. Исследования Зимова по вечной мерзлоте, выбросам парниковых газов и мамонтам привлекают к нему в лаборатории ученых со всего мира. Эти лаборатории представляют собой кучку домиков и крохотную часовню, расположившуюся на скалистом берегу Колымы.
The flow meters shall meet the linearity requirements of paragraph 9.2., but shall be accurate enough to also meet the linearity requirements for the exhaust gas flow. Расходомеры должны удовлетворять требованиям линейности, указанным в пункте 9.2, однако должны быть достаточно точными, с тем чтобы они удовлетворяли требованиям линейности в отношении потока выхлопных газов.
Its members represent the vast majority of global greenhouse gas emissions; Ее члены несут ответственность за подавляющую часть всех выбросов парниковых газов;
When using a full flow dilution system, the total dilute exhaust gas flow rate (GTOTW, VTOTW) shall be determined for each mode according to Annex 4, Appendix 1, paragraph 1.2.4. Если используется система полного разрежения потока, то для каждого режима определяется полный расход разреженного выхлопного газа (GTOTW, VTOTW) в соответствии с пунктом 1.2.4 добавления 1 к приложению 4.
He called for delays in reducing greenhouse gas emissions that cause global warming, which in turn causes the energy of hurricanes to rise. Он призывал к промедлению с сокращением выбросов парниковых газов, вызывающих глобальное потепление, которое в свою очередь приводит к увеличению мощности ураганов.
SP3 Dilute exhaust gas CO, CO2, NOx sampling probe (figure 10 only) SP3 Пробоотборник для отбора проб CO, CO2, NOx в разреженных выхлопных газах (только рис. 10)
Developed country Parties to the KP, collectively, must reduce their greenhouse gas emissions by at least 25-40% below their 1990 level by 2020. Развитые страны-участники КП сообща должны к 2020 году сократить свои выбросы парниковых газов, по крайней мере, на 25-40% ниже уровня 1990 года.
Raw exhaust gas is transferred from the exhaust pipe EP to the dilution tunnel DT through the transfer tube TT by the isokinetic sampling probe ISP. Первичные выхлопные газы подаются из выхлопной трубы ЕР в смесительный канал DT через подводящий патрубок ТТ с помощью изокинетического пробоотборника ISP.
The most dramatic breakthrough of this kind occurred when General Electric, one of the world's most important, innovative, and respected companies, announced that it was going "green" with a major new corporate focus on environmentally sound technologies and a commitment to limit its own greenhouse gas emissions. Самое существенное достижение такого рода произошло, когда General Electric, одна из наиболее значительных, передовых и уважаемых компаний, объявила, что она становится "зеленой" со своим новым основным корпоративным акцентом на экологически приемлемые технологии и обязательством ограничить свои собственные выбросы газов, вызывающих парниковый эффект.
start measuring the amount of diluted exhaust gas (CVS) and the required temperatures and pressures; измерения количества разбавленных отработавших газов (CVS) и задаваемых значений температуры и давления;
Yes, the US is not yet a party to the agreement - even though America is the world's biggest single contributor to greenhouse gas emissions. Да, США еще не подписали это соглашение - хотя именно Америка производит больше всего выбросов в атмосферу газов, вызывающих парниковый эффект.
Be installed in the dilution tunnel DT at a point where the dilution air and exhaust gas are well mixed (i.e. approximately 10 tunnel diameters downstream of the point where the exhaust enters the dilution tunnel); должен быть установлен в смесительном канале DT в точке, где происходит смешение разрежающего воздуха и выхлопных газов (например, приблизительно на расстоянии 10 диаметров смесительного канала от точки, где выхлопные газы входят в смесительный канал);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !