Exemples d'utilisation de "exhaust muffler" en anglais

<>
The control of exhaust gas is especially needed in big cities. Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
Uncle Red changed the regular muffler for a cherry bomb. Дядя Ред поставил спортивный глушитель.
Tupolev had not managed or bothered to control the fiery exhaust the hastily converted bomber emitted at takeoff. Туполеву не удалось (или он не побеспокоился об этом) взять под контроль тот огненно-красный выхлоп, который появлялся на взлете у этого спешно переоборудованного бомбардировщика.
Then, gold and silver to compliment your muffler. Тогда золотую с серебром, как комплимент вашему шарфику.
Infrared images of the nighttime descent showed a distinct crescent shape ahead of the vehicle as exhaust particles, released in space, entered the atmosphere and bunched up. На инфракрасных изображениях этого ночного спуска перед спускаемым аппаратом ясно видно свечение серповидной формы. Это частицы выходящих из двигателя продуктов сгорания входят в атмосферу и начинают светиться.
Knit me a muffler? Свяжешь мне свитер?
The striking similarity to the 1967 Russian apparitions made clear what they were: the exhaust from retrofiring rockets. Поразительное сходство с тем, что наблюдали в СССР в 1967 году, раскрыло тайну этого явления: это выхлоп тормозной двигательной установки.
Yes, I'm sure a turned-up collar and a muffler and a raised newspaper will get us to Wyrley unscathed. Я уверен, поднятый воротник, шарф и закрывающая лицо газета помогут нам добраться до Уэрли неузнанными.
When a great amount of indicators and data to be shown are used simultaneously, computer free resources (central processor load and free RAM) can exhaust very soon. При одновременном использовании множества индикаторов и большом количестве отображаемых данных свободные ресурсы компьютера (загрузка центрального процессора и объем свободной оперативной памяти) могут быстро закончиться.
Ah, remember that old muffler? Помнишь ту старую выхлопную трубу?
Enough of a change could effectively cap the amount of ELA funds, as it could exhaust the banks’ collateral. Достаточное количество изменений может ограничить объем средств ELA, так же, как и исчерпать обеспечения банков.
His car's 30 years old and doesn't have a muffler. Его машине 30 лет, и она очень громкая.
To exhaust the metaphor, Turkey has multiple personalities. Если доводить эту метафору до конца — у Турции синдром множественной личности.
It's kind of like she's in NBA and I work at a muffler store next to the stadium. Она будто бы из НБА, а я работаю в автомастерской около стадиона.
Make sure your computer is adequately ventilated (no obstructions around your PC) and that the fan’s exhaust vent is not blocked. Убедитесь, что ПК охлаждается должным образом (системный блок ничем не заблокирован) и что вытяжной вентилятор ничем не закрыт.
My sister put in a wool muffler and gloves. Моя сестра забрала шерстяное кашне и перчатки.
Spending $10 per day on energy services would, for example, exhaust the per capita incomes of countries such as Angola, Ecuador, and Macedonia. Затраты в 10 долларов США на энергетические услуги, например, сильно снизят уровень доходов на человека в таких странах, как Ангола, Эквадор и Македония.
His car is 30 years old and doesn't have a muffler. Его машине 30 лет, и она очень громкая.
Third, Iran is anxious that weaponization could exhaust any remaining tolerance from Russia and China. В-четвертых, он хочет избежать дальнейших экономических мук, к которым приведет широкомасштабное применение санкций.
Excuse me, my muffler is up there. Извини, я забыл свой шарф.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !