Exemples d'utilisation de "expirations" en anglais

<>
Other factors to include are major news announcements (usually in efforts of avoidance) as well as the time of day (when major markets open/close, option expirations, fixings, etc). Другие факторы включают в себя крупные новостные объявления (обычно, во избежание) и время суток (когда открываются или закрываются крупные рынки, истечение опционов, фиксинги, и т.д.).
The formula uses a kernel-smoothed estimator that takes as inputs the current market prices for all out-of-the-money calls and puts for the front month and second month expirations. Формула использует функцию ядерного сглаживания, у которой на входе текущие рыночные цены всех колл и пут-опционов вне денег с экспирацией в ближайшем и следующем месяце.
Monthly SPX options are only available for the next 4 or 5 months, so the options associated with further out VIX futures expirations (up to 9 months out) are sometimes not even available. Ближайшие опционы SPX доступны только в течение следующих 4 или 5 месяцев, так что опционы, связанные с дальнейшими экспирациями фьючерсов VIX (до 9 месяцев), иногда даже не доступны.
Mass expiration of benefit enrollments Массовое истечение срока действия регистраций льгот
Click here to see the contract's expiration date. Нажмите здесь для того, чтобы узнать дату экспирации контракта.
During expiration, blood is forced into the throat, which induces violent coughing, breaking the blood up into tiny droplets that mix with amylase, aka saliva. С выдохом, кровь попала в горло, что вызвало кашель, который раздробил её на маленькие капельки, которые смешались с амилазой, известной как слюна.
Message retry, resubmit, and expiration intervals Интервалы повторной отправки, повторной передачи и истечения срока действия сообщений
The maximum return potential at the strike by expiration is 52.1%. Максимальный потенциал прибыли на страйке к экспирации 52.1%.
Track the expiration of worker certifications. Отслеживание истечения срока действия сертификатов сотрудников.
Between T+18 and expiration (the solid line) a profit is showing. Между Т+18 и экспирацией (сплошная линия) видно прибыль.
Configure message retry, resubmit, and expiration intervals Настройка интервалов повторной отправки, повторной передачи и истечения срока действия сообщений
A LEAPS option is an option with more than nine months to its expiration date. LEAPS это опционы с более чем девятью месяцами до даты экспирации.
Learn more about InMail expiration and renewal. Узнайте подробнее об истечении срока действия кредитов InMail и пополнении их запаса.
By "vertical" we simply mean that the position is built using options with the same expiration months. “Вертикальный” просто означает, что используются опционы одного срока экспирации.
Add an expiration date and rules as necessary Добавьте дату истечения и необходимые правила
Execution Price — the cost of the Base Asset, calculated at the Expiration Date of the Structured Product. Цена исполнения — стоимость Базового актива, рассчитываемая на момент Даты экспирации структурированного продукта.
The Approved vendor list expiration form is displayed. Будет открыта форма Дата истечения срока действия списка утвержденных поставщиков.
These come in many varieties (long/short, various target average times to expiration, various levels of leverage). Они бывают в разных вариациях (лонг/шорт, с различным заданным средним временем экспирации, с различными уровнями рычагов).
Expiration — the expiry date of a pending order. Истечение — Время, до которого должен действовать отложенный ордер.
4.2. The Agreement shall end at the Expiration Date of the Product, or on the date of early redemption. 4.2. Договор прекращает свое действие с момента погашения Продукта в дату экспирации или дату досрочного погашения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !