Exemples d'utilisation de "exponentially fed yeast assimilation" en anglais
The genetic code is configured for better assimilation and digestion of these products.
Генетический код настроен на лучшее усвоение и переваривание этих продуктов.
Exponentially smoothed moving average is calculated by adding the moving average of a certain share of the current closing price to the previous value.
Экспоненциально сглаженное скользящее среднее определяется путем добавления к предыдущему значению скользящего среднего определенной доли текущей цены закрытия.
Immigrants from eastern and southern Europe were viewed not only as “hereditary defectives,” they were considered dirty, depraved, disease ridden, crime prone, a burden on society, and incapable of assimilation.
Иммигрантов из Восточной и Южной Европы в свое время считали не только «наследственно дефективными», но и грязными, порочными, больными, склонными к преступлениям, неспособными к ассимиляции и вообще бременем на обществе.
With exponentially smoothed moving averages, the latest prices are of more value.
При использовании экспоненциальных скользящих средних больший вес имеют последние цены закрытия.
"What emerges," according to Amaney Jamal, an adviser to Pew, "is the great success of the Muslim American population in its socioeconomic assimilation."
Согласно советнику Pew Амани Джамалу, "как выясняется, большой успех мусульманского американского населения заключается в его социально-экономической ассимиляции".
The longer the number, the harder it is, exponentially, to decode the data.
Чем длиннее число, тем сложнее расшифровать данные.
Recent scientific breakthroughs have come from research not on humans, or even on rats and mice, but on simple laboratory organisms like yeast and roundworms.
Недавние научные открытия были сделаны в результате исследований, проводимых не на людях, и даже не на лабораторных мышах и крысах, а на простейших организмах, таких как дрожжи и круглые черви.
The need to communicate effectively, together with market forces, produces a powerful incentive to master English and accept a degree of assimilation.
Необходимость эффективно общаться вместе с рыночными силами создают мощный стимул овладеть английским и достичь определённой степени ассимиляции.
With each step mentioned above that you do not thoroughly (and I do mean thoroughly) understand, the chances of producing a curve fit system grow exponentially.
С каждым шагом, упомянутым выше, который вы делаете недостаточно тщательно (и я действительно имею в виду тщательно), возможности получить переподогнанную систему растут по экспоненте.
For example, a universal gene called SIR2 determines the life span of both yeast cells and roundworms.
Так, например, универсальный ген SIR2 определяет продолжительность жизни клеток дрожжей и круглых червей.
They later found themselves on the losing end of a long history of violence between their own separatist forces and the Turkish army, as well as being subjected to an ongoing policy of discrimination and forced assimilation.
Позже они сами оказались в проигрышном положении в результате длинной истории насилия между своими собственными сепаратистскими силами и турецкой армией, а так же благодаря все еще продолжающейся политике дискриминации и насильственной ассимиляции.
EMA(i-1) — Exponentially Moving Average of the previous period closure;
EMA (i - 1) — значение скользящего среднего предыдущего периода;
Third, the Books of Life for humans, fish, flies, and yeast contain a large number of shared words (although the spellings are somewhat different).
Третье, Книги жизни человека, рыбы, птиц и дрожжей содержат большое число общих слов (хотя их написание иногда отличается).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité