Exemples d'utilisation de "exporter" en anglais

<>
Traductions: tous606 экспортер592 autres traductions14
As an exporter, it ought to be good. Если говорить о стране как экспортере, то прогноз положительный.
Here an exporter faces two types of risk: Здесь экспортер сталкивается с двумя видами риска:
For example, Canada is an exporter of oil. Например, Канада является экспортером нефти.
The U.S. is not a major exporter today. На сегодняшний день США не являются основным экспортером.
Uzbekistan is the second biggest exporter of cotton on Earth. Узбекистан является вторым по величине экспортёром хлопка на планете.
Notify the original exporter of the final destination of transshipped weapons; Уведомление первоначального экспортера относительно окончательного места предназначения реэкспортируемого оружия
with them, the US is the world's largest cotton exporter. с ними Соединенные Штаты - крупнейший экспортер хлопка в мире.
Germany is the second largest exporter in the world behind China. Германия – это второй по величине экспортер в мире после Китая.
Historically, a big exporter of people, per inhabitant, has been Ireland. Исторически, ведущим экспортером людей на душу населения являлась Ирландия.
This would cause huge damage to the world’s biggest dairy exporter. Это может привести к огромному ущербу для крупнейшего в мире молочного экспортера.
Vietnam has also become a major exporter of clothes, shoes, and furniture. Вьетнам также стал крупным экспортером одежды, обуви и мебели.
As the world’s largest exporter, China clearly meets the first condition. Как крупнейший экспортер мира, Китай явно удовлетворяет первому условию.
Here an exporter faces two types of risk: price risk and competitiveness risk. Здесь экспортер сталкивается с двумя видами риска: риском падения цен и риском конкуренции.
China, the world’s largest exporter, may well be in the vanguard of global decoupling. Китай, крупнейший в мире экспортёр, по-видимому, находится в авангарде глобального процесса снижения зависимости развивающегося мира от развитого.
As the world’s second largest exporter, the German boom was initially driven by foreign sales. В связи с тем, что Германия является вторым по величине экспортером в мире, немецкий бум первоначально был спровоцирован иностранными продажами.
The shale boom has propelled the US from being an energy importer to an energy exporter. Сланцевый бум превратил США из импортёра энергоресурсов в их экспортёра.
As a result Argentina, once a thriving gas exporter, had to seek imports to overcome domestic shortages. В результате Аргентина, когда-то процветающий экспортер газа, была вынуждена искать газ, чтобы его импортировать и удовлетворить внутреннюю потребность.
As the world’s largest exporter, China will not escape the damaging economic consequences of such efforts. Будучи крупнейшим в мире экспортёром, Китай не сможет избежать печальных последствий этих действий для своей экономики.
Compare Argentina with another grain exporter, Australia, which has been hit by some of the same shocks. Сравните Аргентину с другой страной-экспортёром зерна, Австралией, испытавшей отчасти те же самые потрясения.
Germany, Europe's largest exporter, has a very large trade surplus with the rest of the world. Германия, самый крупный экспортер Европы, имеет очень высокое активное сальдо торгового баланса с остальным миром.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !