Exemples d'utilisation de "extended colour palette" en anglais

<>
The same Contracting Party may not assign the same number to another type of headlamp covered by this Regulation, except if the approval is extended to a device which only differs from the already approved device by the colour of the light emitted. Одна и та же Договаривающаяся сторона не может присвоить один и тот же номер другому типу фар, подпадающих под действие настоящих Правил, за исключением случаев распространения официального утверждения на устройство, отличающееся только по цвету испускаемого света.
I like the green colour. Мне нравится зелёный цвет.
He extended the knowledge of biochemistry. Он расширил познания в биохимии.
India is Boyle's palette, and Mumbai - that teeming "maximum city," with 19 million strivers on the make, jostling, scheming, struggling, and killing for success - is his brush. Индия - палитра Бойла, и Мумбай - этот "город по максимуму" с кипучей жизнью, где 19 миллионов людей пытаются добиться успеха, строя планы, борясь и убивая - его кисть.
What colour is the car she bought herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
We extended the meeting another 10 minutes. Мы продлили совещание ещё на десять минут.
It's a color palette. Это цветовая палитра.
Green is my favourite colour. Зелёный - мой любимый цвет.
This agreement could be extended at any time. Этот договор может быть продлен в любое время.
If you see, there's his palette, his color. Если приглядеться, то это его палитра, его краски.
What colour is the car which she bought for herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
I appreciate very much the invitation kindly extended to me by your firm. Я ценю приглашение, которое получил от Вашей фирмы.
You are like the tint that, added to a palette, makes the color beautiful Ты как краска, добавленная в палитру, которая делает цвет прекрасным
He thinks that blue is the most beautiful colour. Он считает, что голубой - самый красивый цвет.
Our offices have modern furnishings and can be extended at any time. Наши помещения оформлены в соответствии с современными стандартами и могут в любое время быть расширены.
What do you think of these for a color palette? Что думаешь об этой цветовой палитре?
What colour is your pencil? Какого цвета твой карандаш?
In 2010, authorities found a roughly 700-yard passage equipped with rail tracks that extended from the kitchen of a Tijuana home to two San Diego warehouses. В 2010 году власти нашли проход длиной примерно 700 ярдов, оснащенный рельсовыми путями, которые шли от кухни одного из домов в Тихуане до двух складов Сан-Диего.
I'll buy a whole palette of yoghurt! Я куплю целую упаковку йогурта!
What's the colour of the door of her house? Каков цвет двери её дома?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !