Exemples d'utilisation de "external factors" en anglais
The timing of the move may be less due to domestic factors and more down to external factors.
Время для такого шага, наверное, меньше связано с внутренними факторами, а больше с внешними.
In its poverty reduction efforts, Sri Lanka had to grapple with external factors beyond its control, for example, restricted market access for its products.
В своей деятельности, направленной на сокращение масштабов нищеты, наша страна сталкивается с внешними не подвластными ей факторами, такими как ограничение доступа на рынки для ее товаров.
The Second Decade would be ending in 2002 and its results were far below expectations, owing to internal and external factors and to lack of interest on the part of the international community.
Он напоминает, что второе Десятилетие завершается в 2002 году и полученные результаты отнюдь не оправдали ожиданий в силу причин внутреннего и внешнего характера, а также в силу того, что международное сообщество не проявило достаточного интереса со своей стороны.
Since, of the 51 deaths, 11 persons died of a vascular disease, 11 died of symptoms, signs and pathological, clinical and laboratory findings, and 29 died of injuries, poisoning and consequences of external factors, one can assume that the majority of deaths is in the 15-19 age group, of whom 22 died of one of the three listed causes.
Поскольку из 51 умершего 11 человек умерли от сосудистых заболеваний, 11- от симптомов и проявлений, выявленных в ходе патологических, клинических и лабораторных обследований, 29- от полученных травм, отравлений и последствий внешних воздействий, то можно заключить, что большинство смертельных случаев происходит в возрастной группе 15-19 лет, поскольку 22 человека в этой группе скончались от одной из трех перечисленных причин.
There are a number of external factors influencing the success of this work which include: commercial and technological developments; the number of requests for creating/updating standards; the degree of agreement of participants on the contents of the standards; the limited resources available for many countries to participate; and the level of resources available to the secretariat for the work and its promotion.
Существует целый ряд факторов, влияющих на успех этой работы; они включают в себя: тенденции в коммерческой и технологической сферах; число запросов на разработку/обновление стандартов; степень согласия участников с содержанием стандартов; ограниченные ресурсы, имеющиеся у многих стран для участия в работе; а также объем ресурсов, имеющихся у секретариата для этой работы и ее популяризации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité