Exemples d'utilisation de "external jugular vein" en anglais
A dancer killed her partner, biting through her jugular vein.
Танцовщица, убившая партнёршу прокусив шею.
The last bullet opened his right internal jugular vein and pulsed into his lungs.
Последняя пуля повредила правую внутреннюю яремную вену и открыла путь в лёгкие.
Corporal Porter died from massive blood loss after his jugular vein and carotid artery were severed.
Капрал Партер скончался от большой потери крови, после того, как были перерезаны яремная вена и сонная артерия.
Well, that confirms that she bled out through her jugular vein like the other victims.
Это подтверждает, что она истекла кровью из разрезанной яремной вены, как и другие жертвы.
His head was chopped off, but enough jugular vein and brain stem remained for him to stay alive.
Ему отрубили голову, но осталась часть яремной вены и мозгового ствола, достаточная для существования.
The oil countries didn't hesitate to squeeze our jugular vein.
Нефтяные страны не побрезговали пережать нам яремную вену.
Which means it's not able to reach the jugular vein, so that is not the source of the blood loss.
Следовательно, они не доходят до яремной вены, и не являются причиной потери крови.
“We’re not in the vein of an Apollo mission anymore — no more ‘flags and footprints,’ ” he says.
«Мы больше не снимаем про миссию «Аполлон», — объясняет Брэдфорд. — Никаких флагов и отпечатков ног.
Raw materials and consumables and other external expenses
Сырье и расходные материалы и прочие внешние расходы
However, if the economic data continues in its strong vein then we think that the Bank could be forced to bring its rate forecast forward at its next meeting in June.
Однако если экономические данные продолжат заметно улучшаться, то мы полагаем, что Банк будет вынужден перенести на более ранний срок свои прогнозы в отношении ставок на следующем заседании в июне.
But Putin-style autocracy is seen in a similar vein to the Republican right flank.
Однако путинский автократический стиль очень близок правому крылу Республиканской партии.
He conceded the YMCA's opening statement to the commission was also inaccurate in claiming "there have been external audits of the YMCA that have recognised the YMCA as being at the forefront of child safety."
Он признал, что YMCA во вступительной речи для комиссии также допустила неточность, утверждая, что "были внешние проверки YMCA, признавшие, что YMCA находится в первых рядах по обеспечению безопасности детей".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité