Exemples d'utilisation de "external lock washer" en anglais

<>
Other external expenses Прочие внешние расходы
I'll leave you to lock up. Я пойду закрою дверь.
The washer women say she's a witch. Посудомойки говорят, что она - ведьма.
Raw materials and consumables and other external expenses Сырье и расходные материалы и прочие внешние расходы
He turned the dial on the bicycle lock. Он повернул кольцо на велосипедном замке.
We gabbed like a couple of washer women over the back fence. Мы болтали как парочка прачек на заднем дворе.
Other external expenses are presented as follows: Ниже представлены прочие внешние расходы:
The door will not open; lock must be out of order. Дверь не открывается; наверно, замок сломался.
Ooh, here comes that fine window washer. Ох, а вот и этот сексуальный мойщик стекол.
He conceded the YMCA's opening statement to the commission was also inaccurate in claiming "there have been external audits of the YMCA that have recognised the YMCA as being at the forefront of child safety." Он признал, что YMCA во вступительной речи для комиссии также допустила неточность, утверждая, что "были внешние проверки YMCA, признавшие, что YMCA находится в первых рядах по обеспечению безопасности детей".
"The key," he added, "is in the lock". «Ключ», — сказал он, — «в замке
It's at home, in the dish washer. Он у меня дома, в моечной машине.
The press service for the EU High Representative for External Affairs and Diplomacy, Catherine Ashton, wasn’t able to provide an impromptu response to questions about what Brussels expects from mutual relations in this new format. В пресс-службе Верховного представителя ЕС по внешней политике и дипломатии Кэтрин Эштон не смогли оперативно ответить на вопросы о том, чего Брюссель ожидает от взаимоотношений в новом формате.
Lock the windows before going to bed. Перед тем, как идти спать, запри окна.
Guys, there's a window washer, and he's gonna fall. Ребят, здесь мойщик окон на здании, и он сейчас упадет.
Using such scales, researchers have discovered that boys tend to be bored more often than girls, said Stephen Vodanovich, a professor of psychology at the University of West Florida, especially when it comes needing more, and a variety of, external stimulation. С помощью таких вопросников исследователи определили, что мальчики скучают чаще девочек, - говорит Стивен Воданович, профессор психологии в Университете Западной Флориды, - в особенности при наличии разнообразных внешних раздражителей.
I was in such a hurry that I forgot to lock the door. Я так торопился, что забыл запереть дверь.
But the washer fluid is fine. Но с омывателем всё в порядке.
So shortly after his birth in 1976, Bruce's external organ and testes were surgically removed and he was raised as a girl. Поэтому вскоре после его рождения в 1976 году внешний половой орган и яички Брюса были хирургически удалены, и он воспитывался как девочка.
Give me the key to this lock! Дай мне ключ от этого замка?.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !