Exemples d'utilisation de "extra money" en anglais
The second is giving extra money to people who get their master's degree.
Вторая - это дополнительные деньги за степень магистра.
We need to ensure that “new” funding means extra money, rather than the redirection of funds.
Мы должны гарантировать, что “новое” финансирование означает дополнительные деньги, а не перенаправление средств.
3. The extra money injected into all these firms in the economy increases the money supply overall.
3. Дополнительные деньги, влитые во все эти фирмы в экономике, повышают общее предложение денег.
Since 2007, extra money has been given to parents on the birth of their second and third children.
С 2007 года при рождении второго и третьего ребенка родителям выплачивают дополнительные деньги.
In other words, there is no extra money to pay for EDI, but there are all sorts of extra requirements.
Другими словами, больше нет дополнительных денег, чтобы оплачивать ЕОИ, но есть целый ряд дополнительных на то потребностей.
But if there's someone way up there on the chain that collects all the extra money, that's not fair.
Но если кто-то вверху этой цепочки станет забирать все дополнительные деньги, то это будет несправедливо.
But, whenever the government has extra money, President Lula likes to give tax rebates and subsidies to people, instead of using it on the roads.
Однако как только у правительства появляются дополнительные деньги, президент Лула предоставляет налоговые льготы и субсидии людям, вместо того чтобы использовать их для ремонта дорог.
With the extra money women would generate, the government could take care of the aging population and still have billions to spend on education and childcare.
А дополнительные деньги, которые могли бы принести женщины в экономику, могли бы помочь правительству заботиться о престарелом населении и помимо этого иметь миллиарды на образование и социальное обеспечение детей.
It's probably some private school that costs a million dollars a year, and then they squeeze you for extra money through book fairs and silent auctions.
Возможно это очередная частная школа которая стоит миллион долларов в год, а затем они вытряхивают из тебя дополнительные деньги организуя книжные ярмарки и молчаливые аукционы.
On a larger scale, the effects would be profound; instead of helping just 3 workers or farmers, a communication kiosk in every village in the developing world could put extra money every day in the pockets of the 3 billion people surviving on less than two dollars a day.
В большем масштабе результаты были бы еще заметнее; вместо того, чтобы помочь только трем рабочим или фермерам, небольшой центр связи в каждой деревне в развивающемся мире мог бы ежедневно класть дополнительные деньги в карманы трех миллиардов людей, которые пытаются прожить на менее, чем два доллара в день.
Partners can earn extra money without making personal expenditures.
Партнер может обеспечить себе дополнительный заработок без лишних затрат.
Unfortunately, idealistic activities also received little of the extra money:
К сожалению, на идеалистические виды деятельности также ушло мало излишка денег:
What have people been spending all that extra money on?
На что же люди тратили все эти "лишние" деньги?
And, yeah, just making extra money doing this kind of gig.
Ну, и конечно, подзаработать на этом сверху.
Look, you can make extra money as a phone sex operator.
Смотри, можно будет зарабатывать сексом по телефону.
He trashed the apartment looking for extra money to soften his landing.
Он перерыл квартиру в поисках заначки, чтобы облегчить свою участь.
To be sure, this implies that the extra money sent home provided only partial insurance.
Надо сказать, что лишние деньги, отправленные эмигрантами домой, послужили лишь частичной поддержкой для потерпевших бедствие родственников.
Food got only 8% of the extra money, clothing only 3%, and personal care 1%.
На еду приходилось лишь 8% излишка денег, на одежду - только 3%, а на личную гигиену - 1%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité