Exemples d'utilisation de "extra money" en anglais

<>
We have no extra money. У нас нет лишних денег.
Partners can earn extra money without making personal expenditures. Партнер может обеспечить себе дополнительный заработок без лишних затрат.
Unfortunately, idealistic activities also received little of the extra money: К сожалению, на идеалистические виды деятельности также ушло мало излишка денег:
What have people been spending all that extra money on? На что же люди тратили все эти "лишние" деньги?
And, yeah, just making extra money doing this kind of gig. Ну, и конечно, подзаработать на этом сверху.
Look, you can make extra money as a phone sex operator. Смотри, можно будет зарабатывать сексом по телефону.
He trashed the apartment looking for extra money to soften his landing. Он перерыл квартиру в поисках заначки, чтобы облегчить свою участь.
To be sure, this implies that the extra money sent home provided only partial insurance. Надо сказать, что лишние деньги, отправленные эмигрантами домой, послужили лишь частичной поддержкой для потерпевших бедствие родственников.
Food got only 8% of the extra money, clothing only 3%, and personal care 1%. На еду приходилось лишь 8% излишка денег, на одежду - только 3%, а на личную гигиену - 1%.
Hey, you put some extra money in my pocket, - I'm going to have a good day. Привет, ты мне выплачиваешь сверхурочные, я провожу этот день с пользой.
Their banking firm has offered to lend us the extra money to meet Mr. White's offer. Их банковская фирма предложила одолжить нам деньги, чтобы встретить предложение м-ра Уайта.
Become a Strategy Manager in the FXTM Investment Program and earn extra money just for trading successfully! Станьте стратегическим менеджером, примите участие в инвестиционной программе FXTM и заработайте дополнительные средства, просто заключая успешные сделки!
Some $584 billion is allocated for 2009-2010, leaving perhaps $300 billion of extra money for this year. Приблизительно 584 миллиарда долларов предусмотрены на 2009-2010 годы, соответственно на этот год остается около 300 миллиардов долларов дополнительных средств.
Though I mainly work as a studio musician, I do a little busking to make some extra money. Хотя я в основном работаю как студийный музыкант, я также иногда даю концерты на улицах, чтобы заработать чуть побольше.
Unless I was hit in the head by a piece of farm equipment, it means we have extra money. Если только мне на голову не упал кирпич, это значит, что у нас есть лишние деньги.
With the extra money that these institutions now have, they can invest into new things, hire more staff and expand. С дополнительными средствами, которые теперь есть у учреждений, они могут больше инвестировать, нанимать больше рабочих и расширяться.
Another part of the extra money will be spent on imports, which does nothing to stimulate spending on US output. Определенная часть дополнительных средств будет потрачена на импорт, который никаким образом не стимулирует расходы на американскую продукцию.
Clients of EXNESS Group can make extra money: up to 25% of the spread on transactions performed by every signed-up client. Клиенты группы компаний EXNESS могут дополнительно зарабатывать, получая до 25% от спреда по сделкам каждого привлеченного клиента.
Unfortunately, idealistic activities also received little of the extra money: 3% for welfare and religious activities, and a similar share for education. К сожалению, на идеалистические виды деятельности также ушло мало излишка денег: 3% на благотворительность и религиозную деятельность и столько же на образование.
Stable economic policy and rapid growth, in turn, enabled Blair’s government to pour extra money into education and the National Health Service. Стабильная экономическая политика и высокие темпы роста, в свою очередь, дали правительству Блэра возможность ассигновать больше денег на образование и Национальную службу здравоохранения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !