Exemples d'utilisation de "extrabudgetary" en anglais
Abbreviations: RB, regular budget; XB, extrabudgetary; PL, Principal level.
Сокращения: РБ — регулярный бюджет; ВР — внебюджетные ресурсы; ВР — высший разряд.
Of the extrabudgetary funds authorized for the biennium, 79 per cent were expended.
Из внебюджетных фондов, выделенных на данный двухгодичный период, было израсходовано 79 процентов.
Concerns were expressed about the considerable share of operational activities financed through extrabudgetary funds.
Были высказаны опасения относительно существенной доли оперативной деятельности, финансируемой за счет внебюджетных средств.
b Plus 31 Professional and 10 General Service staff members from extrabudgetary resources. Abbreviations:
b Плюс 31 должность категории специалистов и 10 должностей категории общего обслуживания, которые финансируются за счет внебюджетных ресурсов.
For this purpose, resources from special extrabudgetary funds and various charitable funds are used.
Для этих целей привлекаются средства специальных внебюджетных фондов, а также различных благотворительных фондов.
An extrabudgetary trust fund for the financing for development process was established in May 2000.
В мае 2000 года специально для процесса финансирования развития был учрежден внебюджетный целевой фонд.
However, a limited amount of the total budget has to be covered through extrabudgetary funding.
Однако ограниченная сумма средств общего бюджета должна быть покрыта за счет внебюджетного финансирования.
That section covered the regular work programme of UNCTAD, including those activities funded through extrabudgetary funds.
Этот раздел охватывает основную программу работы ЮНКТАД, включая деятельность, финансируемую из внебюджетных фондов.
To establish the State budget, local budgets, extrabudgetary State funds, prices and rates regulated by legislation.
при формировании государственного бюджета, местных бюджетов, внебюджетных государственных фондов, цен и тарифов, регулируемых законодательством.
Reviewing and approving United Nations Office at Nairobi budgetary submission for regular budget and extrabudgetary resources;
рассмотрение и утверждение бюджетных предложений Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби по регулярному бюджету и внебюджетным ресурсам;
CCC used extrabudgetary resources to add about 30 % to the resources provided by the EMEP Trust Fund.
За счет внебюджетных ресурсов КХЦ увеличил средства, полученные от Целевого фонда ЕМЕП, приблизительно на 30 %.
Extrabudgetary resources would be used only to support technical assistance initiatives such as fellowships, seminars and workshops.
Внебюджетные ресурсы будут использоваться только для поддержки инициатив по оказанию технической помощи, таких, как стипендии, семинары и практикумы.
Issuance of extrabudgetary allotments for the United Nations Office at Nairobi granted by the Controller in 1998.
в 1998 году Контролер предоставил Отделению Организации Объединенных Наций в Найроби полномочия выделять внебюджетные ассигнования.
CCC used extrabudgetary resources to add about 20 % to the resources provided by the EMEP Trust Fund.
За счет внебюджетных ресурсов КХЦ увеличил средства, полученные от Целевого фонда ЕМЕП, приблизительно на 20 %.
All costs associated with hiring additional extrabudgetary staff must be covered by contributions through the trust fund.
Все расходы, связанные с привлечением дополнительных внебюджетных сотрудников, должны покрываться за счет взносов в целевой фонд.
In addition, under extrabudgetary resources, for 2004-2005 the estimates for travel amounted to $ 8.7 million.
Кроме того, сметные расходы на поездки персонала, покрываемые за счет внебюджетных ресурсов, в период 2004-2005 годов составят 8,7 млн. долл.
Overall administration and management: planning, monitoring and evaluating ESCWA regular budget and extrabudgetary activities and technical cooperation programmes;
общее административное руководство и управление: планирование, контроль и оценка мероприятий, финансируемых из регулярного бюджета ЭСКЗА и за счет внебюджетных ресурсов и программ технического сотрудничества;
Extrabudgetary resources, an important supplement to regular budget allocations, should be scrutinized as carefully as the regular budget.
Внебюджетные ресурсы, являющиеся важным дополнением ассигнований по регулярному бюджету, должны анализироваться так же тщательно, как и регулярный бюджет.
Other substantive activities (regular budget and extrabudgetary): booklets, fact sheets, wallcharts, information kits: list of environmental meetings (24);
другая основная деятельность (регулярный бюджет и внебюджетные ресурсы): брошюры, информационные бюллетени, настенные диаграммы, подборки информационных материалов: для целого ряда совещаний по окружающей среде (24);
It was a supplementary tool, focused on the post-Doha Work Programme, for which new extrabudgetary resources were needed.
Это вспомогательный инструмент, сконцентрированный на Программе работы на период после проведения Конференции в Дохе, и для нее необходимы новые внебюджетные ресурсы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité