Exemples d'utilisation de "eye dropper" en anglais

<>
He went back to his room and got the dropper, and returned to the boy's room. Он пошел в свою комнату, взял пипетку и вернулся к парню.
That person has a mole at the side of his eye. У этого человека родинка сбоку от глаза.
He bolted the door and put his spoon, needle and dropper on a table by the bed. Он задвинул щеколду и выложил ложку, иглу и пипетку на стол у кровати.
She's got a good eye for paintings. Она хорошо разбирается в картинах.
He tore off the handkerchief and placed the dropper in a water glass, which he hid behind the wastebasket. Он отцепил платок и поставил пипетку в стакан, который спрятал за корзину для мусора.
My eye has swollen up. У меня глаз распух.
He dropped a piece of lint from his pocket into the spoon and sucked the liquid into the dropper through the needle, holding the needle in the lint to take up the last drop. Он наскреб из кармана ваты, бросил ее в ложку и выбрал жидкость в пипетку, погрузив иглу в вату, чтобы собрать все до последней капли.
Far from eye far from heart. С глаз долой — из сердца вон.
He picked up the dropper in his left hand. Он взял пипетку в левую руку.
There was lavender in bloom as far as the eye could see. Всюду, насколько хватало глаз, цвела лаванда.
And there I am, doing my little song and dance with the dropper. И я, пою и танцую с этой пипеткой.
She gave me the fish eye. Она посмотрела на меня с подозрением.
He sat on the bed, looking at the empty dropper. Он сел на кровать, глядя на пустую пипетку.
The star is so bright that it can be seen with the naked eye. Звезда такая яркая, что её можно видеть невооружённым глазом.
Morning, mud dropper. Доброе утро, огнетушитель.
A witch once gave Christopher Columbus an evil eye... and never got it back. Один раз, ведьма сглазила Христофора Колумба... и этот глаз никогда назад не получила.
And, brother, there's no better panty dropper than a giant, cuddly horse dog. И, братан, нет лучшей заманухи для девчонок, чем огромная симпатичная псина.
The eye is the mirror of the soul. Глаза это зеркало души.
He walked across the room, the dropper in his hand, and inclined his ear to the wall. С пипеткой в руке он прошествовал через комнату и приложил к стене ухо.
Who a person truly is cannot be seen with the eye. Того, кто действительно является личностью, нельзя увидеть глазами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !