Exemples d'utilisation de "eye" en anglais avec la traduction "глазной"

<>
Give me your eye thingy. Дай свою глазную штуку.
A prosthetic eye to treat blindness Глазной протез для лечения слепоты
So Centipede also designed the eye implant? Так что, Сороконожка ещё и глазные имплантаты производит?
I'd like to buy eye drops. Я хотела бы купить глазные капли.
Elevated blood pressure, irregular pulse, hyperactive eye movement. Повышенное давление, аритмия, усиленные движения глазных яблок.
Wait, why did you have an eye patch? Стоп, почему у тебя была глазная повязка?
With a fish fry, ruffled shirts and eye patches! С жареной рыбой, потрёпанными рубашками и глазными повязками!
I picked up your eye drops at the surgery. "Я взяла твои глазные капли в амбулатории".
Oh, I picked up your eye drops at the surgery. О, я взяла твои глазные капли в амбулатории.
Judging from the eye orbits, nasal opening, and cheek bone projection. Судя по глазным орбитам, носовому отверстию и строению скул.
I have to run to CVS and get some eye drops. Нужно в аптеку - прикупить глазных капель.
The Soroka Hospital also runs a special mobile eye care (ophthalmology) unit. Больница " Сорока " также имеет специальную мобильную бригаду по лечению глазных заболеваний (бригаду офтальмологов).
Atropine is a derivative of deadly nightshade, often found in eye drops. Атропин производят из беладонны, часто используемой в глазных каплях.
The inmate will have to wear an eye patch for a few weeks. Заключенной придется носить глазную повязку пару недель.
ANNA ZHAVNEROVICH WOKE WITH A START, her purple eye sockets and swollen lips throbbing. Анна Жавнерович неожиданно проснулась — ее побагровевшая глазная впадина и распухшие губы пульсировали.
I studied, hard, just like you will do on ear, eye, and cranial nerves, Mason. Я занималась, много, как и ты, когда будешь учить глазные, ушные и черепные нервы, Мейсон.
Now, much has been said and written about the Aravind Eye Institute in Madurai, India. Сколько всего было сказано и написано об Аравиндской глазной клинике в Мадураи, Индия.
He was reportedly unable to walk without a stick and to be suffering from an eye infection and back pain. Сообщалось, что он не может ходить без палочки и что он страдает от глазной инфекции и болей в спине.
That thing goes off in your face, the surgeon will be tweezering tiny shamrocks out of your eye jelly for a week. Если эта штука выстрелит тебе в лицо, хирург ещё целую неделю будет извлекать у тебя из глазного яблока крошечные трилистники.
And so when I heard that eye specialist tell me all the things, a big fat "no," everybody imagines I was devastated. И поэтому когда я услышала этого глазного врача, как он говорил мне это жирное "нет, не можешь", вы представляете, какое опустошение я испытала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !