Exemples d'utilisation de "fairness" en anglais

<>
Why Pay More for Fairness? Зачем платить больше за справедливость?
There is also a fairness issue. Существует также вопрос справедливости.
The issue is not merely one of fairness. Дело тут не только в справедливости.
Central to fairness is the ability to pay. С точки зрения справедливости, главный фактор – способность платить налоги.
Nanny had no idea about limits and fairness. Но няне незнакомы ни мера, ни справедливость.
This is not simply a question of basic fairness. Это не просто вопрос о фундаментальной справедливости.
Is that the level of fairness Trump has in mind? Такой уровень справедливости внешней политики имел в виду Трамп?
fairness, justice, trust, physical and mental health, and environmental sustainability. честностью, справедливостью, доверием, физическим и психическим здоровьем, а также экологической устойчивостью.
We know what fairness and justice and opportunity look like. Мы знаем, что такое справедливость, правосудие и равные возможности.
Forget about America's rhetoric of upholding fairness and justice; Забудем о разглагольствованиях Америки о честности и справедливости;
As it takes hold, the fairness of the political process shrivels. Когда он наступает, справедливость политического процесса усыхает.
These competing principles of fairness underlie not only the political debate. Эти противоположные принципы справедливости лежат в основе не только политических дебатов.
In villages and towns, the instinct for fairness is producing law. В селениях и городах тяга к справедливости порождала закон.
Business valuation and the provision of statements of the valuation fairness. Оценка бизнеса и предоставление заключений о справедливости оценки;
None of this is about fairness, which is a separate issue. Здесь речь идет не о справедливости, которая является отдельным вопросом.
Fairness in taxation, on this view, does not require equal treatment. Справедливость при налогообложении, по их мнению, не требует одинакового отношения.
To most Bolivians, what is at stake is a matter of fairness: Для большинства боливийцев это вопрос справедливости:
But in all fairness, I should have had my inheritance years ago. Но по справедливости, я уже много лет назад должна была получить наследство.
So we're getting very close to the human sense of fairness. Мы подошли очень близко к человеческому чувству справедливости.
Reform entails closing distortionary loopholes and increasing the fairness of the tax code. Реформа предполагает ликвидацию налоговых лазеек и укрепление справедливости в налоговом кодексе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !