Exemples d'utilisation de "fairy godmother" en anglais

<>
Okay, guys, no fairy godmother, or action or anything, huh? Так, ребятки, пропускаем сцену с феей и экипажем, поняли?
I am the fairy godmother who watches over you to make sure that the plan doesn't go up your cute little nose. Я фея-крестная, которая присмотрит за тобой и убедится, что этот план не навредит твоему прелестному носику.
As we see it, the task of ambassadors is progressive development of bilateral relations with the host country on the basis of deep knowledge of facts rather than angry duplication of fairy tales through media.” В задачу послов, как мы понимаем, входит содействие поступательному развитию двусторонних отношений со страной пребывания на основе глубокого знания фактов, а отнюдь не раздраженное тиражирование небылиц в медийном пространстве».
Oh, this is my Faerie Godmother, Lloyd. О, кстати, это мой крестный, Лойд.
As Harvard historian Mary Elise Sarotte has proven, this is a complete and utter fairy tale. Как доказала историк из Гарварда Мэри Элиз Саротт (Mary Elise Sarotte), это выдумка.
I was once an altar boy, frustrated but my godmother. Я, еврейский мальчуган, и когда-то я служил у алтаря.
Homer Simpson, look what the snuggle fairy left in our DVD player. Гомер Симпсон, посмотри что любовная фея оставила в нашем ДВД плеере.
I now invite the godfather and the godmother to join us. А сейчас я приглашаю крёстных родителей присоединиться к нам.
You run like a fairy. Бегаешь ты как телепузик.
I'm Sammy's godmother and Mitch was at Bruges with Gill 400 years ago. Ну, я крёстная Сэмми, а Митч был с Джилл в Брюгге лет 400 назад.
We knew it was a fairy changeling. Мы знали, что это подменыш.
Just the godmother, summoned for the confirmation. Просто крёстная мать, приглашена на конфирмацию.
I think the tooth fairy can handle the chardonnay. Я думаю, что зубная фея может справиться с шардоне.
Ana asked me to be Isabella's godmother. Ана предложила мне стать крестной мамой Изабеллы.
How are you with finger food, fairy lights, streamers? Что ты думаешь о фуршете, гирляндах, лентах?
Stevie Nicks, unlikely godmother of goth Стиви Никс, страшная богоматерь готов
It's like you grabbed a handful of fairy dust and threw it everywhere. Ты словно пригоршню волшебного порошка распылила повсюду.
So, you're not gonna be Isabella's godmother? Так ты не хочешь быть крестной Изабеллы?
Now this one is about a man out late on a fairy hill on the eve of Samhain who hears the sound of a woman singing sad and plaintive from the very rocks of the hill. Эта рассказывает о мужчине, который пришел на холм фей в канун Самхейна, он слышал грустную и жалобную песню женщины, звучавшую из камней на холме.
My godmother poisoned the holy water because the cure held his breviary upside down. Моя крёстная не признала моего крещения потому что кюре держал молитвенник вверх ногами, вот так.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !