Exemples d'utilisation de "fairy story" en anglais

<>
And I thought the Waffle Fairy was just a bedtime story. А я думал, что Вафельная фея только в сказках бывает.
A fairy story. Это страшная сказка.
As we see it, the task of ambassadors is progressive development of bilateral relations with the host country on the basis of deep knowledge of facts rather than angry duplication of fairy tales through media.” В задачу послов, как мы понимаем, входит содействие поступательному развитию двусторонних отношений со страной пребывания на основе глубокого знания фактов, а отнюдь не раздраженное тиражирование небылиц в медийном пространстве».
I'm afraid the story will give him a wrong impression. Я боюсь, после этой истории у него сложится неверное впечатление.
As Harvard historian Mary Elise Sarotte has proven, this is a complete and utter fairy tale. Как доказала историк из Гарварда Мэри Элиз Саротт (Mary Elise Sarotte), это выдумка.
We've come to the conclusion that this is a true story. Мы пришли к заключению, что эта история правдива.
Homer Simpson, look what the snuggle fairy left in our DVD player. Гомер Симпсон, посмотри что любовная фея оставила в нашем ДВД плеере.
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. Все верят в его историю, ведь обратному нет никаких доказательств.
You run like a fairy. Бегаешь ты как телепузик.
Strange as it is, the story is true. Сколь не странно, эта история правда.
We knew it was a fairy changeling. Мы знали, что это подменыш.
I was very moved by his story. Я был глубоко тронут его историей.
I think the tooth fairy can handle the chardonnay. Я думаю, что зубная фея может справиться с шардоне.
The teacher told us a funny story. Учитель рассказал нам забавную историю.
How are you with finger food, fairy lights, streamers? Что ты думаешь о фуршете, гирляндах, лентах?
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? Этот фантастический роман выглядит интересным. Одолжишь его мне, когда прочитаешь?
I am the fairy godmother who watches over you to make sure that the plan doesn't go up your cute little nose. Я фея-крестная, которая присмотрит за тобой и убедится, что этот план не навредит твоему прелестному носику.
What a queer story! Какая странная история! [вариант: ] Какой странный случай!
It's like you grabbed a handful of fairy dust and threw it everywhere. Ты словно пригоршню волшебного порошка распылила повсюду.
The sad story made my heart ache. Эта печальная история отозвалась в моём сердце болью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !